Şuraya bak tradutor Inglês
3,932 parallel translation
Kont, şuraya bakın.
Conde, look there.
Şuraya bakın.
Look over there.
Şuraya bakın, Tokyo bir harika.
Check that, Tokyo is amazing
Vay, şuraya bak.
Damn, look at all that.
Hatta sağ ayağıma da birazcık sıçratmışım. Şuraya bak.
I even got a little cum on my foot, right here.
Şuraya bak.
Look at that...
Şuraya bak.
Look at the state...
Şuraya bakın.
Check this out.
Şuraya bak.
Look here.
- Bilmiyorum, şuraya bak.
- I don't know, check in here.
Şuraya bakın, beni davet etmişler.
Oh, look. They invited me.
Şuraya bakın.
Look here.
Şuraya bakın!
And look over there!
Şuraya bak.
But look at this shit.
Şuraya bak! Amy doğru söylemiş!
Amy wasn't kidding!
Şuraya bakın!
Look at that!
Şuraya bak ya!
Look at that!
Şuraya bak, 32. katta bir fıstık var.
Hey, check it out- - we got a giggity over there on the 32nd floor.
Şuraya bakın.
Hey, check it out.
Aman Tanrım. Şuraya bakın.
Oh, my God, look at that.
Şuraya bak
At least they have an outhouse.
Şuraya bakıcam
Let's check in here.
Şuraya bak
It's tracing the charge.
Şuraya bak.
Look, look.
Şuraya bak, cevap ver!
Who knows? Answer me!
Şuraya bak.
Look at you.
Şuraya bakın.
Oh, look at him here.
Şuraya bak. Fotoğrafımızı çekmek istiyorlar.
They want to take a picture.
Şuraya bakın!
Over here!
Şuraya bak.
SEE HERE.
Vay anasını, şuraya bak.
Holy shnikes, look at this.
Şuraya bak.
Look at that.
Şuraya bak!
There!
Şuraya bak.
Look at all this.
Şuraya bakın.
Oh, looky here.
Şuraya bak.
Here, hold this.
Şuraya bak.
Oh, man.
Şuraya bak.
Aww, look at this place.
kırmızı rengi, smooth caz, parlayan şeyler, yemek kokuları, müzik kutuları, ispanyol paçalar, göğüsler, havlayan köpekler ve "Şuraya bakın!" denilmesidir
"the color red, smooth jazz, shiny things " food smells, music boxes, bellbottoms, "boobs, barking dogs, and anyone saying," Look over there! "
Bak şuraya bak
[Moans]
- Şuraya bak, baba. - Evet.
Father, look here.
Şuraya bir bakın!
I mean, look at this!
Buna hiç şüphe yok. Ama şuraya bak.
- Must be, but look carefully, even though her back is turned, from the angle of her back and head
Hey, bak şuraya.
Well, would you lookie there?
Evet ama şuraya bir bakın.
Yeah, but look here.
Sanırım yanlış haritaya bakıyorsun. Şuraya gidiyoruz.
Uh, I think you're on the wrong chart.
Şuraya bir bak.
Look at this place.
Bak şuraya.
Look at all this.
Onlar uyanmadan önce çok vaktimiz yok. suraya bak.
We don't have long before they wake up.
Bak şuraya.
Get in there now.
Bak, şuraya gidelim ve bu konuda konuşalım, tamam mı?
Listen, let's go in here and talk about it, all right?
şuraya bakın 270
şuraya baksana 37
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
şuraya baksana 37
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bak ne diyeceğim 537
bakacağım 88
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bak ne diyeceğim 537
bakacağım 88
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30