English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ 0 ] / 05 00

05 00 tradutor Espanhol

377 parallel translation
Şu an gece yarısını 5 geçiyor.
Son las 00 : 05 hrs.
Saat 05.00, 05.30 sıralarında Kanal Caddesi iskelesine atılmış.
Lo arrojaron al agua desde el muelle a las 5 : 00 ó 5 : 30.
Cambridge'den kalkan 15 : 00 treni şu an Peron 1'e yanaşmaktadır.
El tren está efectuando su entrada en el andén cinco. Tren de la 1 : 05, de Cambridge.
Cambridge'den kalkan 15 : 00 treni şu an Peron 1'e yanaşmaktadır.
El tren está efectuando su entrada en el andén uno. Tren de la 1 : 05, de Cambridge.
02.00 ile 05.00 arasında kule görevlisi gözlerini kapatacak.
Entre las 2 y las 5 habrá un guardia cómplice.
Sinyal başlangıcı 00 : 05.
Cuenta regresiva desde 00 : 05.
Brifing saat 05 : 00'de.
Sesión de Información a las 0500 horas.
Brifing 05 : 00'de.
Sesión de Información a las 0500 horas.
153 00 : 10 : 02,700 - - 00 : 10 : 05,600 Susan, Barbara, yavaşça üfleyin.
Creo que empieza a arder.
67 00 : 05 : 13,021 - - 00 : 05 : 16,483 - Ah, hiç fark etmedim. - Bunu demek istememiştim, hayır.
Es que yo tengo este problema.
Marianne'in sadakatini. " Ne sıkıcı bir vakit, öğleden sonra saat 05 : 00.
¡ qué terribles cinco de la tarde!
Amerikalılar da yapmış olabilir.
"sugiriendo los crímenes son obra de extranjeros, posiblemente los estadounidenses." 32 00 : 05 : 07.800 - - 00 : 05 : 09.840 BANG FUERA DE
Hampstead'deki Union sinemasına gece yapılan cüretkar saldırıdan sonra polis, eylemlerinde daha geleneksel yöntemler kullanmış olan eski kasa hırsızlarının ifadesine başvurdu.
RADIO : ".. raid en la Unión Cine en el barrio de Hampstead, 37 00 : 05 : 34.600 - - 00 : 05 : 39.280 "policía están entrevistando a todas las personas que han participado " en caja De las actividades de desguace de un tipo más convencionales.'39 00 : 05 : 45.200 - - 00 : 05 : 48.560 " Con las nubes de guerra reunión sobre Francia,
Vickers'ı Perşembe günü saat 0300'de havaya uçur.
589 SONIDOS 01 : 03 : 05.480 - - 01 : 03 : 07.720 volar... Vickers... jueves... 03,00... horas.
Sevgilim, saat sabahın 05 : 00'i.
¡ Por favor, Hubert...! Son las 5 de la mañana...
- Sabahın 05 : 00'inde mi?
- ¿ A las 5 de la mañana?
Onları yakalayıp, bizi bırakana kadar, saat beş olacak. O zamana kadar uykusuz!
Cuando los hayan atrapado y nos hayan dejado, serán las 05.00 cuando nos metamos en eI catre.
Hadi Frederick, saat 12.05, konferans tam 1'de başlayacak.
Vámonos, Frederick, son las 12 : 05 y la conferencia empieza a las 13 : 00.
09 : 00'dan 05 : 00'e kadar.
De 9 : 00 a 5 : 00. Bien.
Arabalar, cumartesi günü saat 05 : 00'a kadar limanda olmalı.
Los coches tienen que estar en el puerto el sábado, no más tarde de las 5h.
Cumartesi günü, saat 05 : 00'e kadar.
Sábado, a las 5.
Arabanın öğleden sonra saat 05 : 30'da geldiğini söyledi, saat 07 : 00'de değil.
Dijo que el coche salió a las 5 : 30 de la tarde, no las 7 : 00.
Mesaj 11, 30 Kasım 1968'de alındı, 05 : 00 sularında.
Transmisión 11, recibida'68, Diciembre 30, 0500 horas.
Albay ayın 25'i 05 : 00 saatinde... garnizonda olsun. Sabah 5 : 00'te. Bir dakika gecikirsen...
El Coronel deberá estar en la guarnición a las 0500 horas del 25, eso es 5 : 00 a. m.
Kalkış saati 05 : 00.
El toque de diana sera a las 5 : 00 am.
05 : 00. Üç saatimiz var.
Tenemos tres horas.
Sabah 05.00'de bitiyor.
Acabó a las 5 : 00 de la mañana.
Onu uçurmak bizi bir çok dertten kurtarırdı.
Sálvanos un montón de problemas si lo hiciéramos le golpe de distancia. Sesenta y cinco 00 : 08 : 02,617 - - 00 : 08 : 05,108 Warden lo quiere en una sola pieza... tu sabes.
23 Mart. 05 : 00
23 de Marzo.
Kurt Projesi'nden ilk rapor.
05 : 00 am. Primer reporte del Proyecto Lupino.
Sizin de bildiğiniz gibi intiharlar vakalarının çoğu sabaha karşı saat 05 : 00 sularında meydana gelir.
Es a las 5 : 00 de la madrugada, sabe, cuando los suicidios son más frecuentes.
Raporları saat 5'e kadar istediğinizi söylediniz.
Quería los informes antes de las 05 : 00.
Saat 5, efendim.
Son las 05 : 00, señor.
( Isabel Batista ) Eğer Gümrük Güvenlik kodları akşam 5 : 00'e kadar elime ulaşmazsa, ( Isabel Batista ) Orjinali doğrudan polise gider!
Si no tengo los códigos de seguridad a las 05 PM daré el original a la policía.
Yarın sabah saat 05.00 da.
Mañana temprano, a las 5 : 00. Debes de estar listo.
05 : 00-21 : 00 arası çalışır. Yılda 6 haneli bir meblağ kazanır.
Trabaja de 5 : 00 a.m. a 9 : 00 p.m y gana más de $ 100.000 al año.
Vücudunun güneş ışığına maruzu sonucunda zamanından önce yaşlanacaksın ve kurumuş bir üzüme benzeyeceksin.
Sabes, exponer tu piel al sol hará que envejezcas antes de tiempo... 43 00 : 05 : 35,500 - - 00 : 05 : 38,700 y con el tiempo lucirás como una pasa de uva albina. - Gracias, Cindy.
Onlarda bana dondurma sözü veriyor, ama sonra ısmarlamıyor!
Y ellos me prometen helado también, pero nunca me dan uno. 00 : 05 : 43,734 - - 00 : 05 : 46,400 "Experto dice que las amas de casa se merecen un salario de $ 75.000 dólares al año"
Sabah 05 : 00'te yola çıkıyoruz.
Saldremos a las 5 de la mañana.
Jimnastik 05 : 00'de başlıyor.
El gimnasio abre a las 5 de la madrugada.
00 : 05 : 42,646 - - 00 : 05 : 44,627 Başını yere koy!
¡ Boca abajo!
Jono! Ne oldu? 00 : 07 : 05,282 - - 00 : 07 : 06,607 Yakalayın onu!
Jono, ¿ qué te ocurre?
Sabah 05 : 00'de tekrar toplanıyoruz.
Seguiremos a las 05 : 00.
Ne sıkıcı bir vakit, öğleden sonra saat 05 : 00.
Ay, ¡ qué terribles cinco de la tarde!
- Saat 05 : 00'da uçuş testim var. - İlgin var değil mi?
- Tengo una prueba de vuelo a a las 0500.
- Az önce aldım... Dr. MacKee? Dr. Blumfield biraz gelip 00 : 05 : 28 : 94 şu hastaya bir bakabilir misiniz diye soruyor.
Dr. MacKee, el Dr. Blumfield quiere que vea a un paciente.
Yarın sabah 5 : 00'te Randolph'u almış olacağız.
Vamos a coger a Randolph mañana a las 05 : 00 am.
Randolph'la olan randevu yarın sabah 5 : 00'te.
La cita con Randolph es a las 05 : 00 am.
Üçüncü ve Racine Sabah 05 : 00
TERCERA Y RACINE 5 AM
İngiltere'ye kısa ziyaretiniz ve yaptığınız son derece zeki hırsızlık boyunca... 560 00 : 45 : 03,900 - - 00 : 45 : 05,940 Bir beşincisi olsun istemem.
Durante su corta visita a Inglaterra se han producido cuatro robos muy inteligentes.
Atılgan 05 : 00'da, bir Bajoran Antares sınıfı kruvazöre Valo III'e kadar eşlik edecek.
El Enterprise escoltará un crucero bajorano Antares hasta Valo lll.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]