Adı her neyse tradutor Espanhol
678 parallel translation
Hani şu yumuşak, ince şeyler var ya... Adı her neyse...
Ya sabéis, esa cosa fina, ligera, como se llame.
Beni dinle pislik... Seni geldiğin yere, Hottentot Club'ın vestiyerine ya da... adı her neyse, o lanet yere geri göndermek için...
Escúchame, pequeña escoria, voy a devolverte al sitio del que te recogí :
Bay Pigslow'dan... Ya da adı her neyse... Hoşlanmadım.
No me gusta el Sr. Pigslow, o como sea que se llame.
Baksana Suzie, dünyaca meşhur birini, adı her neyse... davet etmek pahalıya patlar.
Oye, Suzie, contratar a un tío famoso como ese fulano... te costará un dineral.
- Kim bu Carlos Don adı her neyse?
¿ Quién es Carlos comosellame?
- Carlos adı her neyse.
Carlos Comosellame.
Adı her neyse, onu orada bırakamazsınız.
Como quiera que se llame, no pueden dejarlo ahí.
Eve kimseyi almayın ve adı her neyse onu orada bırakın.
Que no entre nadie y dejen al Sr. como se llame donde está.
Adı her neyse.
Si se llama así.
Sanırım şimdi de Utrillo ya da adı her neyse onu kopyalıyorsun, öyle mi?
Ya, supongo que estás copiando a Utrií o como se llame ése.
Şu milletvekili kadın, adı her neyse işte.
- Esa señora miembro del Congreso.
Varsayalım ki, onunla hiç ilgisi yok, adı her neyse.
Suponga que ese hombre no tuvo nada que ver.
- Esaslı kızmış, adı her neyse.
- Buena chica, esa como-se-llame.
Hanımefendinin, adı her neyse, peşinden gitmeyi yasaklayan... bir kanun mu var?
¿ Hay alguna ley que prohíba seguir por el pueblo... o como se llame?
Luz, Lola mıdır nedir, adı her neyse onunla Hollywood'a gitti.
Luz se ha ido a Hollywood con Lola o como se llame.
Az önce televizyonda'Yalnız', adı her neyse, onu gördüm ve ona bayıldım.
Acabo de ver al tal Solitario en TV y me gusta.
Turnkiss ya da Hotchbill. Adı her neyse.
Turnkiss o Hotchbill o como se llame.
Komiser Haddock'a ya da adı her neyse bunu söyledim.
Le dije al Inspector Haddock o como sea su nombre...
Adı her neyse, sen o işten iyi anlıyorsun galiba.
No importa cómo se llame, pero a usted parece dársele muy bien.
charlotte, Mona danstan sonra bizim evde... küçük bir toplantı düzenliyor. O ve Freddy Beale... ve birkaç kişi daha münazara, ya da adı her neyse ondan yapacaklarmış.
Charlotte, Mona va a dar una fiesta... en casa después del baile, ella y Freddy Beale, junto con otros compañeros, organizan una jam session, o como se llame.
Ne yaptım da senin onun evine gitmene yol açtım, adı her neyse... - Jake.
¿ Qué te he hecho para que te vayas con ese imbécil cómo se llame?
Şu bebek Jane'i, yada adı her neyse bulacağına inanıyor musun?
¿ Cree que darán con esa Baby Jane?
Nestor ne olacak? Ya da adı her neyse?
¿ Qué pasa con Néstor, o como se llame?
"O güzelim bahçemizi görmeniz gerek Bay..." Adı her neyse artık.
Quiero enseñarle a usted nuestro bonito jardín, señor... señor sea el que fuere.
Condon diyor ki, ECOMCON ya da adı her neyse, öyle bir kuruluş için tek kuruş bile harcanmadı.
No se ha destinado dinero... para nada llamado ECOMCON o lo que sea.
Tanrı, adı her neyse, onu korusun.
Bueno, bendice a cómo se llama.
Matmazel Vautier, ya da adınız her neyse...
Mademoiselle Vautier, o como sea su nombre,
Adın her neyse.
O como te llames.
Neden sizinle arkadaşlık ediyorum bilmem Bay Barnard, ya da Bay Chalmers Bryant... ya da Bay Dolandırıcı, ya da adınız her neyse.
No sé porque me asocio con usted, Sr. Barnard o Sr. Chalmers Bryant... o Sr. Estafador, o sea cual sea su nombre.
Adın Bay her neyse bir alay süvariyi meşgul edeni gör.
Quiero que vea, usted, como se llame lo que ha mantenido encerrado a un regimiento de la Caballería.
Her neyse, birkaç hafta sonra adının Peggy Nash olduğunu öğrenmiş ve kendisi hakkında öyle şeyler duymuştum ki bu Bayan Nash ile tanışmaya can atıyordum.
De todas formas, unas pocas semanas más tarde... descubrí que su nombre era Peggy Nash... y escuché cosas sobre ella que me produjeron muchos deseos de conocer a la señorita Nash.
Teğmen Watson ya da adın her neyse aylak aylak dolaşan işçilerle beraber Hyde Park'da değilsin.
Teniente... Watson o cómo se llame, no se encuentra en Hyde Park perorando ante los gandules ;
Adı her neyse. - Evet, güzel bir yaratıktır.
- Sí, es muy agradable.
Bana bak, Yüzbaşı adın her neyse. - Blake.
- Mire, capitán como se llame.
- Adı her neyse, hoşlanmıyorum sonuçta.
Da igual.
Şimdi beni dinle Bayan Holt ya da adın her neyse.
Escuche, Srta. Holt o Sra. Holt, o cómo quiera que se llame.
Fitzgibbons, Fitzhugh ya da adın her neyse... Tanrı seni kutsasın!
Ahí está Carstairs.
- Adı her neyse.
- Como se llame.
Her neyse, adın nedir?
¿ Al menos, cómo te llamas?
Adın her neyse çok tatlısın.
Se llame como se llame, es Ud. muy dulce.
Ne ad verildiğini bilmiyorum. Oh, şey, bir sürü palavra her neyse.
No sé cómo se llama.Oh, bueno, son un montón de bobadas de todos modos.
Adı her neyse o adamı yakalamak istiyorsunuz...
Perdón.
Sürekli olarak Bay Gallagher, Minnick ya da Martin, adın her neyse...
Constantemente, Sr. Gallagher, Minnick, Martin, o como se llame.
Doktorun bir geçmişi var, ya da her neyse adı Temple olan biri, bir doktor.
Se cuenta una historia del doctor... o digamos de un hombre llamado Tem porque era doctor.
Hey ortak. Sen. Adın her neyse.
Ey, socio, cualquiera sea tu nombre.
Dinle Şerif, adın her neyse...
Oiga, como se llame...
Oh, seni seviyorum, Adam, Alex, Peter, Brian... adın her neyse.
Te quiero Adam, Alex, Peter, Brian...
Beni dinle, Bayan adın her neyse.
Ahora escúcheme, Sta. Cualquiera sea su nombre.
Hadi Joe, ya da adın her neyse.
Venga, Joe, o cómo te llames.
Van Ostamgen ya da gerçek adın her neyse beni dinle.
Van Ostamgen o como se llame, escuche.
Chapman, ya da adınız her neyse gerçek Eddie Chapman, uzun zaman önce Jersey'de idam edildi.
voy a ser franco. nuestra posición es que el verdadero Eddie Chapman fue ejecutado en la isla de Jersey.
adi herif 259
adi herifler 46
her neyse 2842
her neyse işte 22
neyse 3091
neyse ne 68
neyse ki 178
neyse boşver 38
neyse boş ver 40
neyse artık 17
adi herifler 46
her neyse 2842
her neyse işte 22
neyse 3091
neyse ne 68
neyse ki 178
neyse boşver 38
neyse boş ver 40
neyse artık 17