Ateşi var tradutor Espanhol
661 parallel translation
Yüksek ateşi var, önce ateşini düşürmeliyiz.
Primero tenemos que bajarle la fiebre.
Çok ateşi var.
Está ardiendo Capitán.
Ateşi var...
Tiene fiebre...
Ateşi var, ona iyi bakmanız lazım.
"Tiene fiebre y necesita muchos cuidados."
O kuvvetlidir. Onda aşk ateşi var. Her zaman normmaldir.
Tiene una temperatura estupenda, siempre es normal.
Ateşi var.
Está febril.
Ateşi var.
Fiebre.
- Ateşi var.
- Tiene fiebre.
Ateşi var, nabzı da biraz zayıf.
Tiene algo de fiebre y eI pulso un poco bajo.
- Ateşi var.
Bueno, tiene algo de fiebre.
Ateşi var.
Pero si tiene fiebre.
Giorgio, epeyce ateşi var.
Giorgio está ardiendo.
- Ateşi var mı?
- Sí, dice que no hay que preocuparse.
Ateşi var ve üstelik şemsiyesi de yok.
Tiene mucha fiebre y va sin paraguas.
Yüksek ateşi var, Doktor.
Fiebre alta, doctor.
Ateşi var mı acaba?
Me pregunto si tiene fiebre.
Ama ateşi var.
¡ Tiene mucha fiebre!
Çocuğun ateşi var.
Uno de los muchachos tiene fiebre.
Çok ateşi var.
Está muy débil, no podemos sangrarle.
Herb Potter'in ateşi var. Kulübesinde yalnız yaşıyor.
Herb Potter está con fiebre, y está sólo en su cabaña.
Yüksek ateşi var.
Tiene mucha fiebre.
İleride hafif uçak savar ateşi var.
Fuego antiaéreo adelante.
Sadece biraz ateşi var.
Tiene un poquito de fiebre.
En az 40 derece ateşi var.
Debe de tener más de 40 de fiebre.
Ateşi var ve çok kötü öksürüyor efendim.
Tiene fiebre y parece que va a reventar de tanto toser.
Onu uyandırmam. Ateşi var mı?
¿ Tiene fiebre?
Ateşi var.
Tiene fiebre.
Galiba ateşi var.
Tiene fiebre.
Bence ateşi var.
Creo que tiene fiebre.
Ateşi var. Büroya götürün.
- Creo que tiene fiebre.
- Ateşi var. Doktoru ara.
- Tiene fiebre, llama al médico.
Hem ateşi var, hem geç oldu.
Él tiene fiebre y ya llega tarde.
- Biraz ateşi var.
- Tiene un poco de fiebre.
- Ne? 137'i geçmiş bile, Mon Dieu, ateşi var!
¡ 63 grados, Dios, él está hirviendo!
Sanırım ateşi var.
Creo que tiene fiebre.
Çok ateşi var.
Está caliente.
Ancak o hasta çok bir ateşi var.
Una fiebre repentina.
Belki biraz ateşi var.
No muy mal, pero tiene algo de fiebre.
- Ama ateşi var dedin.
- Has dicho que tiene fiebre.
Hala ateşi var.
Está ardiendo.
Tabii ki ateşi var.
Claro que está ardiendo.
Yüksek ateşi var...
Tiene fiebre alta... delira.
Ateşi var.
Por favor déjala sola.
Ateşi olan bir beyefendi var mı?
¿ Alguno de ustedes caballeros tiene fuego?
- Ateşi olan var mı?
¿ Tienen cerillas?
- Ateşi mi var?
- ¿ Tiene fiebre?
Çok ateşi var. Ölecek mi?
Con una fiebre altísima. ¿ Puede morir?
İçinde cehennem ateşi ve lanet var, Jody Varner. Ama kurtarıcı da yanında.
Tienes el fuego del infierno y la condenación en tu alma, Jody... pero también tienes la salvación.
Ülseri de var, ateşi de. Daha bilmediğim neleri vardır kim bilir.
Tiene albúmina, fiebre y otras cosas que ni sé.
Ateşi yükseldi. Çok az umut var.
Le subió la fiebre y hay poca esperanza.
Ateşi mi var dedin?
¿ Has dicho que tiene fiebre?
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
ateşim var 24
ateşin var mı 136
ateşiniz var mı 50
ateşin mi var 17
ateşin var 55
ateşi söndürün 21
ateşi kesin 198
ateşi kes 46
ateşin yılıydı 19
ateşim var 24
ateşin var mı 136
ateşiniz var mı 50
ateşin mi var 17
ateşin var 55
ateşi söndürün 21
ateşi kesin 198
ateşi kes 46
ateşin yılıydı 19