English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Bugün mü

Bugün mü tradutor Espanhol

1,488 parallel translation
- Bu kadar. - Bugün mü?
¡ Hoy!
- Bugün mü?
- ¿ De hoy?
Şeçmeler bugün mü?
¿ Están buscando jeparto?
- Bugün mü?
- ¿ Hoy?
Bugün mü gidiyorsun?
¿ Te vas hoy?
Her gün yataktan kalktığımda, kendime soruyorum, "O gün bugün mü?"
Todos los días me preguntó : "¿ hoy me drogaré?".
"Hata yapıp tekrar sokaklara düşeceğim gün bugün mü?"
"¿ Hoy será el día en que recaigo y vuelvo a la calle?"
Bugün mü?
Hoy?
Bugün mü? Söylemeliydin bunu.
Deberías haberlo dicho.
- Bugün mü? Kaç yaşına bastı?
¿ Cuántos años cumple?
Haydi gidelim. Ne, onu bugün mü götürüyorsunuz?
Lo haremos.
O da bugün mü?
¿ Y hoy es el día?
Fotoğrafı. Bugün mü?
Esta foto. ¿ Hoy?
Bugün mü dün mü?
¿ Hoy es ayer o hoy?
Bugün, bugün mü?
¿ Hoy es hoy?
Bugün mü?
Aqui estoy.
Aman tanrım. Anasının Kuzusu bugün mü?
Dios mío. ¿ Ya es Niño Mimado?
Bugün mü gidiyorsun?
- ¿ Te vas hoy?
- Bugün mü olacağım? - Evet.
- ¿ Me la haré hoy?
Ne! Bugün mü?
¡ Sabía que lo ibas a hacer, pendeja!
İnanabiliyor musun? Sanki motivasyona ihtiyacım var. Bir de bugün mü söylüyorlar?
Dicen que venía en un "memorandum" que enviaron hace tres meses.
- Bugün mü?
- ¿ Hoy? - Quizá.
"Bugün mü? Ne zaman?"
¿ Cuándo? "
Hayır diyemedin mi? Bugün mü?
¿ Y no pudiste negarte hoy?
Bugün mü?
- ¿ Hoy?
- Bugün mü? - Evet, evet.
¿ Hoy?
- Bugün mü? - Evet.
- ¿ La camioneta de hoy?
Bu arada Devon bugün mü dönüyor?
¿ Devon regresa hoy?
Bugün çocuğun 21. yaş günü mü?
¿ El muchacho cumple 21 años hoy?
Bugün Elly hakkındaki yazıyı gördün mü? Gazetede.
¿ Viste el artículo sobre Elly en el periódico?
Bugün mü?
¿ Hoy?
Bugün mü?
- Bueno. ¿ Hoy?
Bugün ailenle görüştün mü?
¿ Has estado con tus papás?
Oo, yani bugün senin ilk günün mü?
Oh, asique es tu primer dia?
Teşekkürler. Bugün buradaki ilk günün mü?
gracias es tu primera vez aca?
Bugün düştünüz mü?
¿ Se ha caído hoy?
Bugün çekimin son günü mü?
Fin del rodaje por hoy?
Bugün, çocuğun 21. yaş günü mü?
¿ El muchacho cumple 2 1 años hoy?
Birileri kendini bugün üzgün mü hissediyor?
¿ Alguien se compadece hoy un poco de sí mimo?
- Bugün 14'ü mü?
¿ Es hoy el 14?
- Bugün gördün mü onu?
- ¿ La has visto hoy?
Bugün doğum günüm mü?
¿ Es mi cumpleaños?
Bugün kovboy günü mü?
¿ Hoy es el "Día de los Cowboys"?
Bugün onları gördün mü?
Army y él no están de servicio hoy.
Gördün mü dostum? Bugün beni yiyemeyeceğin için üzgünüm.
Lo siento amigo, hoy no me vas a comer.
Bugün sıradışı kelimeler günü mü?
Vamos. ¿ Qué es, el día de las palabras raras?
Bugün izin günün mü?
¿ Estás de vacaciones?
Bugün onun dolabını gördün mü?
Oh, em.. ¿ viste su taquilla hoy?
Onu bugün gördün mü?
¿ Lo viste hoy?
- Bugün Marie Thérèse'i gördün mü?
- ¿ Has visto a Marie Thérèse hoy? - Ha estado buscando una pareja.
Gün mü? Bugün gidiyoruz.
Salimos hoy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]