Conchita tradutor Espanhol
154 parallel translation
Zavallı Concha'cık. Öyle bir yetenek!
Y la pobre Conchita, que tiene tanto éxito.
Kızlarım, Rosita Conchita Sophronia, Lupita ve bu da Mary.
Mis hijas Rosita, Conchita, Sofronia, Lupita y esa es Mary.
Conchita ile evleneceğim ve evimin erkeği olacağım.
Me voy a casar con Conchita y seré el hombre de esta casa.
Ve, Conchita, sonra pizzaları al da gel.
Y, Conchita, vuelve más tarde con las tortitas.
Conchita bana ilgisini kaybetmeden aşağıya gitmeliyim.
Tengo que volver abajo antes de que Conchita se enfríe.
Hoşça kal. Bekle Conchita.
Espérame, Conchita, que voy.
Sevgilin Conchita'ya yazmaya çalışıyorum.
Estoy intentando escribir.
Yakında zengin olacağım.
" Querida Conchita, pronto seré muy rico.
Ama benim Conchita'ma yazıyorsun.
- Tu escribe a mi Conchita.
Arşidük Maximilian ona Conchita derdi, ve o bu isimle arka kapıdan tarihe girdi.
Y con ese nombre ella entró en la Historia, aunque por la puerta de atrás.
Maximillian'ın devrilmesinden sonra, küçük kızını bırakarak Paris'e gitti ve dul maaşıyla orda yaşadı.
Después de la caída de Maximiliano, Conchita se fue con su pequeña hija a París... donde sobrevivió gracias a una pensión de viudedad.
Oran cok dar...
¡ Linda conchita rosada!
Cok tatli ve daracik..
¡ Linda conchita rosada!
Ama aramızda kalsın kız 1 5 yaşında da olabilirdi hani. Bir kez o kadar tahrik oldunuz mu bana bu hiç de çılgınca gelmiyor.
Entre usted y yo puede que tuviera 1 5 años, pero cuando uno tiene enfrente una conchita así, no creo que sea cosa de locos.
- Conchita.
- Conchita.
Conchita'ya bana bir bardak içki getirmesini söyle.
Dígale a Conchita que me traiga un vaso de chartreuse.
Conchita nerede?
¿ Dónde está Conchita?
Conchita burada mı?
¿ Conchita está aquí?
- İyi misin, Conchita?
- ¿ Está usted bien, Conchita?
Conchita'nın biletini mümkün olduğu kadar çabuk ödeyeceğim.
Cuando pueda le devolveré el importe del billete de Conchita.
Bravo, Conchita.
Bravo, Conchita.
Ama Conchita, gelip kucağıma oturdun.
Pero, Conchita... es usted la que vino a mí.
Bazen Conchita'nm çalışmamasına seviniyorum.
Algunas veces me alegro de que Conchita no trabaje.
Dikkat et Conchita, reddedilmekten yorulabilirim.
Ten cuidado, Conchita. Me podría cansar de tanta broma.
Ama bütün o düğümlerle ve Conchita'nın direnişiyle...
Con todos esos nudos y lazos, y Conchita que se resistía.
Ama, Conchita...
Pero, Conchita...
Conchita, aç.
Conchita, ¡ Abre!
Allahtan, Conchita bir iş buldu.
Afortunadamente, conchita encontró un trabajo.
Conchita bana sizden çok söz etti.
Conchita me ha hablado tanto de ti.
- Conchita'nın arkadaşı mısınız?
- ¿ Es usted un amigo de Conchita?
Hey! Conchita! Haydi, dışarıda olmamalısın.
no deberías estar afuera.
Conchita ve Rosita'nın saatleri 10 : 30'a alınmış.
Conchita y Rosita fueron citadas por la corte para las 10 : 30 a.m.
Rosita Sanchez ve Conchita Velasquez.
Rosita Sanchez y Conchita Velasquez.
Şirin ve küçük amını getir buraya.
Trae esa linda y dulce conchita para aquí.
- Benim küçük Muffy'mi gördün mü?
- ¿ Viste a mi Conchita?
Conchita Lopez.
Conchita López.
Conchita.
Conchita.
Pilar, özür dilerim, Conchita, misafir odasından çıktığında,... gidip onu görmeye karar verdim.
Cuando Pilar, perdón, Conchita, salió del salón... Decidí subir a verle.
Maria Conchita, kadın.
María Conchita, mujer.
Sen de olsaydın o ama yılda bir kez çakmak için herşeyi yapardın!
Pero sí harías cualquier cosa para arrastrarte hasta su conchita, ¿ no?
Küçük bir amcığa da dokunabilirdim.
Puedo hacerlo tan bien como tocar una conchita.
- Hola, Conchita.
- Hola Conchita.
- Sorun nedir, Conchita?
- ¿ Qué pasa Conchita?
Malı görmeme izin ver.
Quiero ver tu conchita.
A.cık ağızlı. Gel kucağıma otur bari, pezevenk!
Conchita, siéntate en mis putas piernas.
Bunlar emici o.. çocuğu, s.. tir, b.. k, vajina, penis ve k.. ç.
"Que son : comepijas, hijo de puta, joder, mierda, pija, polla, y conchita."
Aklıma gelen bir tek şey var Gene o da tüylü.
Lo ùnico que me viene a la cabeza, Gene, es "conchita".
Tüylü, evet. Pekâlâ.
Conchita.
Aslında bunun adı keçi söğüdü evet.
Conchita de sauce, eso es lo que habría dicho.
Annesi bir Creole kızıydı,
Su madre fue una joven criolla, a quien el archiduque Maximiliano llamaba Conchita.
"Koca Kıllı Kuku"
"Conchita Grande Peluda"