English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ E ] / Efendi wong

Efendi wong tradutor Espanhol

94 parallel translation
Efendi Wong, Silah sesine dikkat edin!
Maestro Wong, cuidado con los cañones del barco.
Efendi Wong...
Maestro Wong.
- Efendi Wong!
- ¿ Cómo están todos?
Efendi Wong!
- ¡ Maestro Wong!
Efendi Wong'u arıyordum.
Busco al Maestro Wong.
Efendi Wong'un öğrencisi olmak istiyorum.
Quiero que el Maestro Wong me enseñe.
- Wong... Efendi Wong...
El Maestro Wong.
- Sen Efendi Wong musun?
- ¿ Tú eres el Maestro Wong?
- Yoksa sen Efendi Wong musun? !
- Ah, ¿ así que tú eres el Maestro Wong?
Efendi Wong, bacağımı neden alçıya alıyorsunuz ki? Sadece kollarım acıyor.
Maestro Wong, me lastimé el brazo.
Sen Efendi Wong değil misin?
- ¿ No eres el Maestro Wong? - ¡ Estúpido!
- O Efendi Wong'un öğrencisidir.
- Es el discípulo del Maestro Wong.
Ben de Efendi Wong'un öğrencisiyim, Kai.
Yo también soy discípulo del Maestro.
Efendi Wong!
¡ Maestro Wong!
Efendi Wong Fei-Hung.
Maestro Wong.
Efendi Wong bütün zararı ödeyecek.
¡ El Maestro Wong pagará por todos los daños!
Bu Efendi Wong!
¡ Es el Maestro Wong!
Bu Efendi Wong. Kaçın!
Es el Maestro Wong.
Efendi Wong mu? ! Evet...
- ¿ Wong Fei Hung?
Efendi Wong'un öğrencileri. Hoşgeldiniz!
¡ Discípulo del Maestro Wong, bienvenido!
Efendi Wong, kımıldama!
¡ Maestro Wong, no te muevas!
Efendi Wong mu? O Shaholu değil mi?
El Maestro Wong- - ¿ no es él de Shaho?
Efendi Wong mu?
¿ El Maestro Wong?
Efendi Wong'a meydan okumak için buradayım.
Vengo... a desafiar... al Maestro Wong.
Söyleyin lütfen, hanginiz Efendi Wong?
Por favor díganme quién es el Maestro Wong.
Efendi Wong, senin tekniklerin çok meşhur. Özellikle "gölgesiz tekme" ve "10 farklı yumruk".
Maestro Wong, tus técnicas son famosas... especialmente tu "puntapié fantasma" y tu "puño de diez formas".
Efendi Wong'a meydan okunuyor!
¡ Desafiando al Maestro Wong!
Sence Efendi Wong buraya ne zaman ulaşır?
¿ Cuándo crees que llegará el Maestro Wong?
Efendi Wong, hepimiz seni takdir ediyoruz. Bazı hazırlıklar içinde olduğunu biliyoruz.
Maestro Wong, todos te admiramos.
Efendi Wong, bu taraftan!
Maestro Wong, por aquí.
Efendi Wong buralarda.
- El Maestro Wong está aquí.
Efendi Wong, haydi gidip onu kurtaralım.
Maestro Wong, vamos a salvarla.
Bu Efendi Wong değil mi?
¿ No es ése Wong Fei Hung?
Sen gerçekten Efendi Wong'un kadını mısın?
¿ Eres la mujer del Maestro Wong?
Seninle işim bittiğinde, yüzün o kadar yara içinde olacak ki,.. ... Efendi Wong bile seni tanıyamayacak.
Cuando acabe contigo, tendrás tantas cicatrices en la cara... que Wong Fei Hung no te reconocerá.
Efendi Wong mu?
¿ Wong Fei Hung?
Bay Jackson, Efendi Wong burada!
¡ Sr.Jackson, está aquí!
Efendi Wong, dikkat et!
¡ Cuidado!
Efendi Wong, neredesin?
Wong Fei Hung, ¿ dónde estás? Aún no hemos terminado.
Efendi Wong, gitmeyin!
¡ Wong Fei Hung! ¡ No te muevas!
Efendi Wong, dışarı gel de erkek erkeğe dövüşelim.
Maestro Wong, ten el valor de pelear de hombre a hombre.
Teşekkürler, Efendi Wong! Teşekkürler, Efendi Wong!
- Gracias, Maestro Wong.
Efendi Wong Kei-ying!
- Maestro Wong Kei-ying!
Merhaba, Efendi Wong.
Hola, Maestro Wong.
Amca, Efendi Wong, geliyorlar.
Tío, Maestro Wong, ya vienen.
- Efendi Wong!
Maestro Wong.
Sen Efendi Wong musun?
¿ Tú eres el Maestro Wong?
Efendi Wong,..
Sabemos que te tendieron una trampa.
Efendi Wong, ona görev ver!
Es Wong Fei Hung. ¡ Atrápenlo!
Efendi Yim...
- ¡ Maestro Yim! - Wong.
Efendi Wong!
- Maestro Wong!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]