Gemiye hoş geldin tradutor Espanhol
70 parallel translation
Gemiye hoş geldin, Kaptan.
Bueno, bienvenido a bordo, capitán.
Gemiye hoş geldin.
Bienvenido a bordo.
Gemiye hoş geldin, Skipper!
Bienvenido a bordo, Capitán!
Gemiye hoş geldin.
Bienvenido.
Gemiye hoş geldin dostum.
Bienvenido a bordo, amigo.
- Selam. Gemiye hoş geldin.
- Hola, bienvenida a bordo.
Tamam, Bir Numara, hadi gidip Amiral'e gemiye hoş geldin diyelim.
Número uno, vamos a recibir al almirante.
Gemiye hoş geldin Bir Numara.
¡ Bienvenido a bordo!
- Gemiye hoş geldin, kaptan.
- Bienvenido a bordo, Capitán.
Gemiye hoş geldin.
Bienvenida a bordo.
- Gemiye hoş geldin Gowron.
- Bienvenido a bordo, Gowron.
Ona, gemiye hoş geldin mi, yoksa özür dileriz mi diyeceğimden henüz emin değilim. Kaptan?
No sé si debo darle la bienvenida o disculparme.
- Gemiye hoş geldin.
- Bienvenido a bordo.
- Gemiye hoş geldin.
- Bienvenido.
- Gemiye hoş geldin Çavuş.
- Bienvenido, Sargento.
Gemiye hoş geldin.
Bienvenido, señor.
Gemiye hoş geldin.
Me alegra tenerle a bordo.
Bu arada... gemiye hoş geldin.
En ese caso... bienvenida abordo.
O halde gemiye hoş geldin Andromeda.
Bien entonces, Andrómeda. Bienvenida a bordo.
Teğmen Ballard'a gemiye hoş geldin demek için hepinizin benim kadar sabırsızlandığını biliyorum.
Sé que todos comparten mi satisfacción al dar la bienvenida a la Alférez Ballard.
Gemiye hoş geldin delikanlı.
Bienvenido a bordo, muchacho.
O zaman gemiye hoş geldin.
En ese caso, bienvenido a bordo.
Gemiye hoş geldin, Kaptan.
Bienvenido a bordo, jefe.
Gemiye hoş geldin, Curly. Görevin güverteyi bezle silmek olacak.
Su trabajo será fregar la cubierta.
Gemiye hoş geldin, Nibs.
Bienvenido a bordo, Ames.
Gemiye hoş geldin.
Bienvenido abordo.
- Gemiye hoş geldin. - Teşekkürler.
- Bienvenida a bordo.
Gemiye hoş geldin.
Bienvenidos a bordo del Gran Navío Besaculos.
Gemiye hoş geldin, evlat.
Bienvenido a bordo, hijo.
Gemiye hoş geldin, evlat.
Bienvenido abordo, hijo.
- Gemiye hoş geldin, Bayan Jones.
Bienvenida a bordo, Srta. Jones.
- Gemiye hoş geldin.
Contento de estar a bordo.
Tamam. Gemiye hoş geldin, evlat.
Bienvenido a bordo, muchacho
Gemiye hoş geldin Greta.
Bienvenida a bordo, Greta.
Hey, gemiye hoş geldin.
Bienvenidos a bordo.
- Güzel, gemiye hoş geldin.
Bienvenido al equipo.
Gemiye hoş geldin, dedektif.
Bienvenido a bordo, Detective.
- Gemiye hoş geldin.
- Bienvenida a bordo!
Gemiye hoş geldin Komutan.
Bienvenidos a la nave, Comandante.
Gemiye hoş geldin, yoldaş.
Bienvenido a bordo, camarada.
Diyor ki, "Değerli Mitch, gemiye hoş geldin".
Dice, "Bienvenido a bordo, querido Mitch".
- Gemiye hoş geldin.
- Bienvenida a bordo.
Gemiye hoş geldin, Astrid.
Bienvenida a bordo, Astrid.
Gemiye hoş geldin Chuck.
Bienvenido a bordo, Chuck.
Gemiye hoş geldin, Martian.
Bienvenida a bordo Marciana.
- Gemiye hoş geldin, Jones.
- Bienvenida a bordo, Jones.
- İnanmıyorum. - Gemiye hoş geldin, Kirk.
- No lo puedo creer.
- Gemiye hoş geldin.
- Bienvenido a bordo, señor.
- Gemiye hoş geldin.
Bienvenido a bordo.
Gemiye tekrar hoş geldin Jeff.
Bienvenido de vuelta, Jeff.
Gemiye hoş geldin. Teşekkür ederim.
Bienvenida a bordo.
gemiye hoş geldiniz 43
gemiye hoşgeldiniz 18
hoş geldin 527
hoş geldiniz 738
hoş geldiniz efendim 24
geldin 84
geldin mi 58
geldiniz 33
geldin demek 49
gemiye 20
gemiye hoşgeldiniz 18
hoş geldin 527
hoş geldiniz 738
hoş geldiniz efendim 24
geldin 84
geldin mi 58
geldiniz 33
geldin demek 49
gemiye 20