Iyi misin tatlım tradutor Espanhol
779 parallel translation
- Daha iyi misin tatlım?
- ¿ Te sientes mejor, cielo?
Şimdi daha iyi misin tatlım?
¿ Te sientes mejor, cariño?
Sen iyi misin tatlım?
¿ Te sientes bien, cariño?
- Jamie, iyi misin tatlım?
Jamie, tranquilo.
- İyi misin, tatlım?
- ¿ Estás bien?
Merhaba tatlım, iyi misin?
Cariño, ¿ estás bien?
Tatlım iyi misin?
Cariño, estás bien?
İyi misin tatlım?
Todo va bien.
- Sen iyi misin, tatlım?
- ¿ Se le pasará?
İyi misin, tatlım?
¿ Estás bien, cielo?
Ellen, iyi misin, tatlım?
Ellen, ¿ estás bien, cariño?
Merhaba tatlım. İyi misin?
Espera un momento, déjame pensar.
İyi misin tatlım?
¿ Estás bien, cariño?
Nancy, tatlım, iyi misin?
- Nancy, cariño, ¿ estás bien? - Salió corriendo.
İyi misin Tatlım?
¿ Estás bien, querido?
Tatlım, iyi misin?
Cielo, ¿ estás bien?
- Tatlım iyi misin
- Hijo...
Tatlım iyi misin?
¿ Te encuentras bien, cariño?
Tatlım, sen iyi misin?
¿ Querida? , ¿ fragancia?
İyi misin tatlım?
¿ Estás bien, cielo?
- Daha iyi misin, tatlım?
- ¿ Estás mejor, querida?
Tatlım, iyi misin?
Cariño, ¿ estás bien?
- Fran, iyi misin, tatlım? Oh... Mark!
¿ Estás bien, cariño?
- İyi misin, tatlım?
- ¿ Estás bien, cariño?
İyi misin, tatlım.
Estas bien cielo.
- Linda, tatlım, iyi misin?
- ¿ Linda? - Linda, cariño, ¿ estás bien?
İyi misin, tatlım?
¿ Estás bien?
İyi misin... iyi misin, tatlım?
¿ Estás bien? ¿ Estás bien, querido?
İyi misin, tatlım?
¿ Estás bien, cariño?
- İyi misin tatlım? - Evet.
- ¿ Te encuentras bien, cariño?
İyi misin, tatlım?
Tranquila. ¿ Qué pasa?
Tatlım, iyi misin? İyiyim.
te encuentras bien?
Tatlım, iyi misin?
- ¿ Estás bien?
İyi misin tatlım? Çok hassastır.
¿ Estás bien, cariño?
Tatlım, iyi misin?
¿ Estás bien, hijo?
- Tatlım, iyi misin?
- ¿ Querida, estás bien?
İyi misin tatlım?
¿ Se encuentra bien, nenita?
- Tatlım, iyi misin? - Düzelirim.
- ¿ Estás bien?
Tatlım, iyi misin?
Candy, ¿ te encuentras bien? ¿ Estás bien?
Tatlım, iyi misin?
¿ Estás bien, tesoro?
İyi misin tatlım?
¿ Estás bien, querida?
İyi misin tatlım?
Estás bien, cariño?
Rose tatlım, iyi misin?
¿ Te encuentras bien?
İyi misin, tatlım?
¿ Estás bien, bonita?
- Ah tatlım! - İyi misin, tatlım?
- Cariño... ¿ Estás bien, cariño?
- İyi misin anne? - İyiyim tatlım.
- ¿ Estás bien, mamá?
Tatlım, iyi misin?
Mi espalda.
- Frank, onun burnu kanıyor. - Tatlım iyi misin?
¿ Estás bien?
Tatlım sen iyi misin? Evet, evet.
Cariño ¿ Estás bien?
Tatlım, iyi misin?
Cariño, ¿ Estas bien?
- İyi misin, tatlım?
- ¿ Estás bien, querida?
iyi misin 6507
iyi misin sen 78
iyi misiniz 1086
iyi misin baba 19
iyi misiniz efendim 33
iyi misin dostum 26
iyi misin hayatım 21
iyi misin evlat 20
tatlım 9499
tatlim 61
iyi misin sen 78
iyi misiniz 1086
iyi misin baba 19
iyi misiniz efendim 33
iyi misin dostum 26
iyi misin hayatım 21
iyi misin evlat 20
tatlım 9499
tatlim 61