English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ I ] / Içeri gelmez misiniz

Içeri gelmez misiniz tradutor Espanhol

30 parallel translation
Paket sizde olduğuna göre, içeri gelmez misiniz?
Bien, ya que me ha ayudado, ¿ no quiere entrar?
- Evet, içeri gelmez misiniz?
- Sí, ¿ quiere pasar?
Lütfen içeri gelmez misiniz?
Por favor, entre.
Hanımefendi, "bir süre için tekrar içeri gelmez misiniz", diyor?
Sr. Bundage, la señora dice, si podrian pasar adentro un momento.
Lütfen, içeri gelmez misiniz?
¿ No quiere pasar, por favor?
- Çay için içeri gelmez misiniz?
- Por favor pase a tomar un te.
Benle içeri gelmez misiniz?
¿ Por qué no viene dentro conmigo?
Lütfen, içeri gelmez misiniz?
Por favor, ¿ quieren entrar?
İçeri gelmez misiniz?
Por favor, pase adelante.
İçeri gelmez misiniz?
¿ Por qué no entra?
İçeri gelmez misiniz?
¿ No va a pasar?
- İçeri gelmez misiniz?
- Pase.
- İçeri gelmez misiniz?
- ¿ Quiere pasar?
İçeri gelmez misiniz?
- ¿ Quiere pasar?
İçeri gelmez misiniz, madam, mösyö?
Pasen adentro, señora, caballero.
Ben Sasikawa'yım. İçeri gelmez misiniz?
Yo soy Sasikawa. ¿ Desea entrar?
İçeri gelmez misiniz?
¿ Quiere pasar?
- İçeri gelmez misiniz?
- ¿ Les gustaría pasar?
İçeri gelmez misiniz, lütfen?
¿ Quiere entrar, por favor?
- İçeri gelmez misiniz?
- ¿ No quiere pasar?
İçeri gelmez misiniz?
¿ No va a entrar?
İçeri gelmez misiniz?
Adelante.
- İçeri gelmez misiniz? - Yok... Yok...
- Pase, por favor - no.... no.... gracias.
İçeri gelmez misiniz?
¿ No entrará usted?
- İçeri gelmez misiniz, Bay Torrelson?
- ¿ Desea entrar, señor Torrelson?
- O geliyor. İçeri gelmez misiniz?
Está viniendo. ¿ Te gustaría entrar?
Bağışlayın, Bayan Lin. Gelmez misiniz içeri lütfen?
Mis disculpas, señora Lin, Por favor, únase a nosotras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]