Içeride misin tradutor Espanhol
473 parallel translation
Yune'nin stilisti, içeride misin?
¿ Está aquí la estilista de Yune?
Hey, içeride misin, değil misin?
Eh, ¿ está en casa o no?
Pamela, içeride misin?
Pamela, ¿ estás ahí?
Katy, içeride misin?
Katy, ¿ estás ahí?
Yukiko, içeride misin?
¿ Está Yukiko?
Barbara içeride misin?
¿ Barbara? ¿ Estás aquí?
Willie, içeride misin?
Willie, ¿ estás ahí dentro?
Alva, içeride misin?
Alva, ¿ estás ahí?
Alma, içeride misin?
, ¿ estás aquí?
Raymonde, içeride misin?
Raymonde, por favor.
Patron, içeride misin?
¡ Hey, jefe! ¿ Está ahí?
Tommy, içeride misin?
Tommy, ¿ estás ahí?
David, içeride misin?
David, ¿ estás ahí?
Anne, içeride misin?
¿ Estás en casa, mamá?
Arnold, içeride misin?
Arnold "Basuras"!
Garak, içeride misin?
Garak, ¿ estás ahi?
Orada içeride misin?
¿ Estás ahí?
Roy, içeride misin?
¿ Estás ahí, Roy?
Scully, içeride misin?
¿ Scully, estás ahí?
İçeride bizi gezdirir misin?
¿ Nos muestra el teatro por dentro?
İçeride misin hayatım?
¿ Está ahí, querida?
İçeride misin, Scott?
¿ Estás ahí Scott?
Myra, içeride misin?
¿ Estás ahí?
İçeride ne yapıldığını bize söyler misin, lütfen?
¿ Quiere decirnos qué están haciendo ahí dentro, por favor?
İçeride misin?
Estas ahi?
İçeride misin? - Bankada duruyor.
- Estan en el banco.
İçeride misin?
¿ Estás ahí?
İçeride misin teyze?
¿ Estás ahí, tía?
İçeride misin?
¿ Estás dentro?
Jess, iceride misin?
Jess, ¿ estás ahí?
Jess? Jesi iceride misin?
Jess, ¿ estás ahí?
- İçeride beklemek ister misin?
- ¿ Quieres esperar en el interior?
- İçeride misin?
- ¿ Estás ahí?
Jim? İçeride misin?
Jim, żestás ahí?
İçeride misin White?
¿ Está ahí, White?
Şu anda içeride. Görmek ister misin?
Ahora mismo está allá arriba.
İçeride konuşmak ister misin?
¿ Quieres hablar adentro?
Meg, içeride misin?
Meg, ¿ estás ahí?
İçeride devam eder misin, Rose?
Entra, Rose.
İçeride misin?
¿ Estás adentro?
- İçeride kimse olmadığına emin misin?
- ¿ Estás seguro de que no hay nadie?
İçeride misin?
¿ Estás aquí?
- İçeride birilerinin olduğundan emin misin?
- ¿ Está seguro de que no hay nadie ahí?
İçeride düşünebilir misin?
¿ No puedes hacerlo dentro de casa?
İçeride misin Eastwood?
¿ Estás ahí, Eastwood?
İçeride misin Frank?
¿ Estàs ahí, Frank?
Kocanız içeride. Sevgilim, iyi misin?
su esposo esta aquí querido, estas bien?
Gelen Bobby Ray. İçeride misin?
- Virgil, es Bobby Ray.
İçeride misin, Roy?
¿ Estás ahí, Roy?
İçeride misin? Burada olduğunu biliyorum, Richard.
Sueles venir a pensar aquí.
Yakında eve döner. İçeride beklemek ister misin?
Llegará en cualquier momento.
misin 24
mısın 19
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
mısın 19
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeride kim var 18
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeri girelim 141
içeri giriyor 25
içeri alın 72
içeri al 83
içeride mi 77
içeri gelsene 107
içeride görüşürüz 22
içeri girsene 52
içeri giremezsiniz 44
içeri gönder 85
içeri giriyor 25
içeri alın 72
içeri al 83
içeride mi 77
içeri gelsene 107
içeride görüşürüz 22
içeri girsene 52
içeri giremezsiniz 44
içeri gönder 85