English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ J ] / Jose

Jose tradutor Espanhol

2,750 parallel translation
Jose Coto...
Jose Coto...
Jose, küvetimdeki adam, Sonradan paramı getirirdi.
José, el chico de mi bañera, más tarde, se pasaba con dinero en efectivo.
Hayır, şimdiye kadar sadece Jose ile iş yaptık.
No, siempre hemos tratado sólo con Jose.
Jose, gizli organize edilmiş sahtekarlıklar hariç, son üç yıldaki bütün kimlik hırsızlıklarını incele.
José, comprueba todos las suplantaciones de identidad de los últimos tres años, - excepto el fraude organizado. - Muy bien.
Jose.
José.
- Selam, n'aber, Jose?
- ¿ Qué pasa, Jose?
Hayır, hayır, hayır Jose.
Dennis. - No, no, no, José.
- O Jose.
José.
Jose dışarı fırladığında veya onun gibi bir şey olduğunda, insanlar çıldıracak!
Cuando José salte desde ahí o lo que sea, la gente se volverá loca.
Evet ve Jose gibi Ron da ihtişamın hayalini kurmuştu.
Sí. Y como José, Ron soñaba con la gloria.
Balkabağı turtası var, bunu da yılın bu zamanı bulmak çok zor. Alkollü olduğunu bilmeyip San Jose havaalanında içtiğimiz, ama başımızı döndüren şeker kamışlı şey var.
Tengo pastel de calabaza, que, de hecho, está increíblemente difícil de conseguir en esta época del año, y esa cosa de azúcar dulce que bebimos en el aeropuerto de San Jose
Joseph Lagrange, kim 1772 yılında bunları keşfetti.
Lagrange José, que los descubrió en 1772.
Sözlerini ise Jose Enrique Sarabia yazmış.
Letra de Jose Enrique Sarabia.
Fotoğrafları Jose Feliciano gibi çeken şapşal bir çocuğu mu kıskandın?
¿ Estás celoso de ese niño bobalicón que saca fotos como Jose Feliciano?
Jose Feliciano'ya mı?
¿ Para José Feliciano?
Bize yardım edebilir misin, Jose?
¿ Puedes ayudarnos ahí fuera, Jose?
Hey, Jose.
Hey, Jose.
Jose, seni tekrar arayacak.
Jose, ya te llamará.
Jose Fontes Arroyo. Kolombiyalı mühendis ve gemi müteahhidi.
Ingeniero y contructor naval colombiano.
Benim amcam... Jose.
- Es mi tío.
Amcan Jose demek.
José. - ¿ José?
Jose.
- José.
Jose. Tanıştığıma memnun oldum, Jose.
- Encantado de verte, Jose.
Kaçırmamalıyız tabii Jose!
¡ Ni hablar, Jose!
- Hayır, sen git Jose.
- No, vas bien, Jose.
Asla!
¡ De ninguna manera, Jose!
Joseph, ne kadar boy attığına bakalım.
Jose, veamos cuanto has crecido.
Jose bardak kırmış, yaklaşmayın.
Jose hay un vaso roto. Mantente alejado.
Joseph, bizi takip etme.
Jose, no nos sigas.
Joseph?
¿ Jose?
Jose, buraya gel.
Jose, ven aquí.
Joseph.
Jose.
Joseph, merak etme.
Jose, no te preocupes.
Bilmiyorum, ama Joseph'e söylemeyelim.
No sé, pero no le digas a Jose.
Joseph, endişelenme.
Jose, no te preocupes.
Joseph!
¡ Jose!
- Joseph?
- ¿ Jose?
- Joseph'i gördünüz mü?
- ¿ Han visto a Jose?
Joseph buralarda bir yerde olmalı.
Jose debe estar allí afuera.
- Joseph!
- ¡ Jose!
Ama rahatsızlığın belirgin hale gelmesi kızı Michalle'nin doğumunda sonra olmuştur.
Pero fue sólo tras el nacimiento de su hija, Jose... Que esa psicosis se volvió aparente.
Profesör Joseph Davidovits oradaydı.
El profesor José Davidovits estuvo ahí.
Şu taraftan. Dr. Jose Avila.
Por ahí.
Bazuka José. Odaları temizleyin!
Bazuca, José. ¡ Habitación despejada!
Dinle José...
Escucha, José...
Onu buldum.
José Fontes Arroyo.
Lois beni gecenin bir yarısı gözleri bile açık değilken yada uyanık bile değilken, emzirmeye çalışırken
Es posible que tenga una manguera, ¿ sí? José, Roberto, lo que sea... Si tienes algunos latinos aquí que puedan arreglar autos, eso sería genial.
Joe Amca bir süredir yoktu.
Hace tiempo que no tenían la tío José.
Joe Amca senin kurallarına göre oynamaz.
El tío José no sigue las reglas
Hz. Yusuf kıyafetin hoşuna gitti mi Maw Maw?
¿ Te gusta tu disfraz de José, Maw Maw?
Tanrım, Meryem, Yusuf!
¡ Jesús, María y José! ¿ Qué es?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]