Konuştun mu tradutor Espanhol
3,599 parallel translation
Harry'yle konuştun mu?
¿ He de suponer que has hablado con Harry?
Bu arada, son zamanlarda annenle konuştun mu?
Por cierto, ¿ has hablado con tu madre últimamente?
Ölmeden önce konuştun mu onunla?
¿ Hablaste con él antes de que muriera?
Max'le konuştun mu?
¿ Has hablado con Max?
Rick'le konuştun mu?
¿ Conseguiste hablar con Rick?
Onunla Ulusal Ulaşım Güvenliği Kurulu'ndaki çocuktan beri hiç konuştun mu?
¿ Has hablado con él desde el tema con el tipo de NTSB?
Weiner ile konuştun mu?
¿ Has hablado con Weiner?
Hayatım babanla Alex hakkında konuştun mu?
Cariño, ¿ le has preguntado a tu padre lo de Alex?
Onunla konuştun mu?
¿ Hablaste con ella?
- İş demişken, memleketteki çocuklarla konuştun mu?
Hablando de negocios, ¿ has hablado con los chicos en casa?
Onunla hiç konuştun mu?
¿ Has hablado con ella?
Tara'yla konuştun mu?
¿ Has hablado con ella?
Yakın zamanda Debbie ile konuştun mu?
¿ Has hablado con Debbie últimamente?
- Babamla konuştun mu? - Evet.
¿ Has hablado con papá?
Dyson'la konuştun mu?
¿ Hablaste con Dyson?
Cesedi bulanlarla konuştun mu?
¿ Hablaste con los que lo encontraron?
Hank'le konuştun mu?
¿ Has hablado con él?
Bugün Katie'yle konuştun mu?
¿ Hoy has hablado con Katie?
Ziva döndüğünden beri, onunla konuştun mu hiç?
¿ Has hablado con ella desde que ha vuelto?
Abby'le konuştun mu?
¿ Has hablado con Abby?
Onunla konuştun mu?
¿ Has hablado con él?
- Leon'la konuştun mu?
¿ Has hablado con León?
Onunla konuştun mu?
¿ Dónde está Eli David? ¿ Ha hablado con él?
Bunu Ade'le konuştun mu?
¿ Y has hablado con Ade sobre esto?
Scarlett'le bu sabah konuştun mu?
¿ Has hablado con Scarlett esta mañana?
Henüz kimseyle konuştun mu, şu şey hakkında hamilelik hakkında?
¿ Has hablado con alguien ya sobre... el embarazo?
Onunla konuştun mu?
¿ Hablaste con él?
Pazartesi gecesi Taylor'la konuştun mu?
¿ Hablaste con Taylor el lunes por la noche?
Hissettiklerin hakkında Marshall'la konuştun mu?
¿ Has hablado con Marshall acerca de cómo te sientes?
Sen hissettiklerin hakkında Robin'le konuştun mu?
¿ Has hablado con Robin acerca de cómo te sientes?
Marlborough hakkında Stu Feldman ile konuştun mu?
¿ Hablaste con Stu Feldman sobre Marlborough?
- Evet. - Katrine'le konuştun mu?
Sí. ¿ No has hablado con Katrine?
Bu endokardit fiyaskosundan sonra Scott Henderson'la konuştun mu?
¿ Hablaste con Scott Henderson sobre el fiasco de la endocarditis?
- Annemle konuştun mu? - Son günlerde hayır.
- No por el momento.
Yoyo ile konuştun mu?
¿ Hablaste con Yoyo?
Onunla Romanya hakkında konuştun mu?
¿ Le hablaste sobre Rumania?
- Konuştun mu onunla?
- ¿ Hablaste con ella?
Gitmeden önce kızlarımla konuştun mu?
¿ Habló con mis niñas antes de irse?
Bu konuyu daha önce konuştun mu onunla?
¿ Hablaste con él de esto?
Peki Letts? Onunla konuştun mu?
¿ Y Letts?
- Bunu onunla konuştun mu? - Evet.
- ¿ Hablaste con ella al respecto?
Dr. Reinhardt ne oldu? Konuştun mu onunla?
¿ Qué hay sobre el Dr. Reinhardt?
Hanover'la konuştun mu?
Hola, ¿ ya has hablado con Hanover?
Son zamanlarda Coleman'la konuştun mu?
¿ Hablaste últimamente con Coleman?
Matthew ile konuştun mu?
¿ Has hablado con Matthew?
Son zamanlarda Winona ile konuştun mu?
Tienes una familia en camino.
Nicky'le konuştun mu?
¿ Has hablado con él?
Annesiyle konuştun mu?
¿ Has hablado con su madre?
- Onunla konuştun mu?
¿ Quieres hablar con él? No.
- Picasso ile konuştun mu?
¿ Has hablado con Picasso?
Baska kimseyle konustun mu?
¿ Has hablado con alguien más?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183