English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ L ] / Lui

Lui tradutor Espanhol

124 parallel translation
Lui ne kadar?
Cuanto cuesta hasta Okada?
Garip insanların karışımının olduğu 15.Lui tarzı bir otel.
Extraña mezcla de gente para un hotel de Luis XV.
Et je veux lui envoyer un cadeau.
Et je veux lui envoyer un cadeau.
Lui, gelmedi.
Lui, ella no llego.
Maria Louise, kalk haydi.
Maria Lui, despierta.
Maria Louise, yüzünü mutfakta yıka.
Maria Lui ven a lavarte a la cocina.
Chez Lui " deki provayı kastediyorum.
Su prueba en Chez Lui.
Cassell bana, Bay Todd " un Chez Lui gece kulübünün yıldızı olduğunu söyledi.
Cassell me estaba diciendo que el Sr. Todd era la atracción principal en Chez Lui.
Chez Lui " yi bilir misiniz?
¿ Conoce Chez Lui?
Orkestrayı Yöneten : Lui Dadong Lu Rirong.
Dirigida por Lui Dadong, Lu Rirong.
Şuna bak.İki 16.lui sandalyesi iyi kalite goblen kumaşıyla
Mire esto, dos sillas Louis XVI, con un buen tapizado.
Yui, Dui ve Lui!
Juguetón, Relámpago... Hugo, Paco y Luis.
Lui Van Min, Phan Van Dong...
Lui Van Min, Phan Van Dong...
Lui, atalarının öcünü alma şansını sunuyorum sana.
Lui, ahora tendrás la oportunidad de vengar a tus antepasados.
Lui, Wong, Anti-Ching savaşçılarının torunları. Vatanınızı istila eden Ching askerleri karşısında bizden tam destek alacaksınız.
Lui, Wing, decid a los descendientes de los guerreros Anti-Ching que los apoyaré cuando luchen contra los soldados de Ching que invadieron vuestras tierras.
Lui, General'i kurtar! - Henlintak!
Lui, protege al general.
- Lui!
Lui.
Bay Lui'yi kızdırdığınız için size sıkıntı vermem için bana emir verdi.
Tienes algo contra nosotros.
Lui Yat Siu buradan bizimle birlikte ayrılmak istiyor, çünkü Canton yaşanacak yer değil.
Mira a mi pobrecito!
Lui onu öldürmesi için birini gönderdi.
- Para. - Por qué?
Usta Wong, Lui Yat Sui onları...
En 3 días, Lord Sasin inaugurará su nuevo negocio.
Lui Yat Siu.
Solo eres un inválido!
Eğer doğru tahmin ediyorsam, sen Dövüş Kulübünden Lui Fai'sin
Eres bastante famoso, Him Fai. Gracias, pero es demasiado tarde.
"Eğer çıplak bulursanız, lütfen Alice Green'e iade ediniz" diyor.
Spune, "daca ma gasesti dezbracat, te rog da-ma inapoi lui Alice Green."
Benim problemim Shannon'unkinden daha kötü olmalı.
Oh, hai. Problemele mele ttrebuie sa fie mai maridecat ale lui Shannon.
- Murphy'nin yağı kokuyor.
- Buna, draga. Miros uleiul lui Murphy.
- Casy'in doğumgünü partisi için içtim. - Bende.
Am baut la blestemata de petrecere a lui Casey.
Annene merhaba de.
Spune-i buna lui mami.
Ben de, Bayan Wade'e bizim ülkemizde... 16.Lui ve Marie Antoinette'in sarayında verilen davetlerde... Kral ve Kraliçeden önce dansa kalkanların.. yemekten hemen sonra giyotine gönderildiğinden söz ediyordum...
Dice Miss Wade que, en mi país, un invitado de Luis XVI y de María Antonieta, iría a la guillotina, si quisiera bailar sin pedir autorización a el Rey y a la Reina.
Bahse girerim. Hiçkimse Lui'yi suça esnek davranmakla suçlamamıştır.
Apuesto que nadie acusó a Luís de cometer ese crimen.
Jerome 10'lui yaşlarında kendini kaybetmeye başladı ta ki modaya uyana kadar.
Jérôme fue disléxico hasta los doce años. Antes de que eso se pusiera de moda.
Aforsa Lui'deki soprano hayatı söz konusu olsa mı bemol söyleyemez.
En "Ah, fors'Ã ¨ lui" el soprano no pudo dar el mi bemol arriba del do mayor.
Phoenix sonunda hamile. Lui soyu devam edecek. Ve Xia'nın ailesi nesillerce devam edecek ve müreffeh olacak!
La familia Lui tendrá continuidad... y el espíritu de la familia Xia la acompañará por generaciones.
Orta Çağ'da inşaa edilen bu Romen Kalesinin ünlü veya angarya bütün işleri Üçüncü Dük'ün karısı ve oğlu tarafından yürütülürdü.
Questa è Roccaforte costruita nel medio evo sulle rovine di una fortezza d'epoca romana è dove ebbe luogo la famosa anzi l'infame esecuzione della terza moglie del duca e il di lui figlio
Görüyorsun, ona nasıl birşey verebileceğimi bilmiyorum. Pekala...
Il fatto è che io non conosco alcun regalo lontanamente degno di lui
Babama yalan söylemek. Çünkü o bilmemeli.
Mentire a papà perché lui non lo deve sapere
Bundan kesin emin misin?
Ma tu sei davvero sicura che lui non lo sappia?
Onları Lui ve Morty için riske atmayı gerçekten istiyor musun?
¿ De veras los quieres perjudicar por Lou y Morty?
Lucy Lui-Bot, eğer bu mısırdan sağ kurtulamazsam bilmeni isterim ki seni bir erkeğin bir ünlünün robotlaştırılmış halini sevebilecek kadar çok sevdim ki bu da oldukça fazla.
Si no sobrevivo te quiero cuanto un hombre puede querer a una imagen digital que es mucho.
Eğer filmlerde görmüş olduğun teşhirci avukat karakterini ya da People dergisindeki beni değil, gerçek Lucy Lui'u seviyorsan o zaman o robotu silersin.
Si me quieres a mí y no lo que has visto en series de abogados y artículos de "People..." ... borrarás ese robot.
Mavi olan. Selam Jan Lui.
Hola Jean-Louis!
Jan Lui kim?
Quién es Jean-Louis?
- Chow Lui, ne yapacağız?
- Chow Lui, ¿ que debemos hacer?
- Bay Chow Lui'yi göremeye geldim.
- Estoy aqui para ver al Mr. Chow Lui.
Chow Lui davası. Katil I.T. De hayli hünerli, değil mi?
El caso Chow Lui. el asesino es un experto en I.T., no?
Güvenlik şefi bütün bilgisayar verilerine Chow Lui'nin parmak iziyle ulaşılabildiğini tarayıcıda bulunduğunu ve doğrulandığını söyledi.
El jefe de seguridad dijo que todos los datos de sus ordenadores son accesibles solo si las huellas de Chow Lui pasan por el escaner y su verificación es correcta.
Ama Chow Lui öldü, morgda.
Pero Chow Lui está muerto, en el depósito de cadáveres.
"La dame choisie un cavalier et danse avec lui."
Y baila con él.
Lui Yat Sui Po Chi Lam ve Heung Chi Kun'u kapatmıştı.
Muéstrale tus lágrimas!
Bir şey söyledi mi?
- Ha detto niente lui?
Kovuldunuz demek Lui.
Quiere decir que estás despedido Loui.
luis 133
luisa 50
luigi 123
luisito 16
luiz 20

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]