English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ N ] / Neresi

Neresi tradutor Espanhol

7,480 parallel translation
"Zach, dünyada bir yerde yaşamak istesen, neresi olurdu?"
"Zach, si pudiera vivir en cualquier parte del mundo, donde sería?"
Burası da neresi?
¿ Qué es este sitio?
Burası da neresi?
¿ Qué es este lugar?
Orası neresi?
- Ahí. ¿ Y qué diablos es eso?
Benim yerimin neresi olduğu belli!
¡ Mi posicion esta muy solida!
Orası neresi?
¿ Dónde es eso?
Doğum yerin neresi?
¿ Dónde naciste?
Burası neresi? Tanrım. Burayı sevmedim.
La última vez que estuvimos aquí murió Lois.
- Neresi?
¿ Dónde?
Neresi büyük.
Son grandes.
- Aklından neresi geçiyor?
Sí. ¿ Qué... ¿ En qué estás pensando?
- Neresi burası?
¿ Donde está esto?
Oranın neresi olduğunu bilmiyorum ama.
No sé dónde está.
Orada mı? Orası neresi bilmiyoruz ki.
No sabemos lo que hay.
GDO'nun neresi kötü?
¿ Qué es malo del TXP?
Burası neresi? Neredeyiz?
¿ Qué es este lugar?
Jack, orası neresi sen biliyor...
Jack, ¿ sabes dónde esta...?
Bunun neresi komik anlayamadım.
No veo qué tiene de gracioso.
Hindistan, Arabistan, neresi olursa.
A la India. Arabia, a donde sea, por favor.
- Normal mi? Bunların neresi normal?
¿ Qué tiene esto de normal?
Neresi orası?
¿ Dónde es?
- Pollux, çıkışa en kısa yol neresi?
Pollux, ¿ cómo subimos rápido? ¡ Vámonos!
Bunun neresi iyi bir fikir?
¿ Por qué esta es una buena idea?
Sen kimsin ki onun yerinin neresi olduğunu söylüyorsun?
¿ Quién eres tú para decir cuál era su lugar?
İstediğimiz ülkede yaşayabileceğiz, neresi olursa olsun.
Podremos vivir en el campo o donde queramos.
- Burasi da neresi?
- ¿ Qué lugar es este?
Neresi bu McFarland?
¿ Dónde demonios queda McFarland?
Nerede hangi işi bulabilirse orada çalışır Arizona, Texas, neresi olursa.
Trata de conseguir todos los empleos que pueda. Arizona, Texas, donde sea.
Orası da neresi?
¿ Dónde queda eso?
Bunun neresi eğlenceli?
¿ Qué tiene de divertido?
Pekâlâ, neresi olduğunu merak ettim.
Por favor... Me gustaría saber dónde.
- Falcon, Nevada da neresi?
¿ Dónde diablos queda Falco, Nevada?
"Ora" neresi?
¿ Adónde?
Neresi bencilce bunun.
¿ Lo egoísta que es?
Paris olmasın da neresi olursa olsun!
¡ Cualquier lugar, menos París!
Hadi başlıyoruz. Sonraki durak neresi?
¿ Cuál es la siguiente parada?
Bunun aptalca olduğu kesin ama neresi işkence?
Eso es estúpido, pero ¿ es tortura?
Burası neresi?
¿ Qué es este lugar?
- Yeri neresi?
¿ Dónde está ubicada? En Marruecos.
Burası neresi?
¿ Qué es esto?
- ABD'nin neresi?
- ¿ Donde en los Estados Unidos?
Onun saklandığı yer neresi?
¿ Dónde están sus escondites?
Neresi Patil?
¿ Dónde, Pat?
Soruşturma amirinin ofisi neresi?
¿ Dónde está el despacho de tu oficial de la CBI?
- Burası sizin ev değil ki. Burası neresi?
- No es tu casa. ¿ Donde es esto?
Neresi?
¿ Donde?
Burası da neresi?
Dios mio, ¿ que es esto?
- Fark etmez. - Vejetaryen yemeği yapan neresi olursa.
Solo encuentra algo vegetariano de onda.
Başka neresi?
- ¿ Dónde más?
- Burası neresi, cehennem mi?
- ¿ Qué es esto, el infierno?
Bunun neresi canavar?
¿ Cómo puede ser eso un monstruo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]