Okul bitti tradutor Espanhol
150 parallel translation
- Okul bitti. Artık söyleyebilirsin.
- Ya no estamos en la escuela.
Bugünlük okul bitti, öğretmen.
Se acabó la clase por hoy, maestra.
Okul bitti, Bayan Clara.
Se acabaron las clases, Srta. Clara.
- Okul bitti. - David Amca, umarım rahatsız etmiyoruz.
Espero que no interrumpamos.
Okul bitti artık.
Se acabó la escuela.
Bir okul bitti ve bir diğerinin başlama zamanı geldi.
Has terminado una lección y es hora de aprender la siguiente.
Hadi çocuklar. Okul bitti.
Bueno, niños, se acabó la escuela.
Okul bitti mi?
¿ Graduado?
- Pek mühim bir şey değil Tayfun. Okul bitti.
Tienes que pensar lo que vas a hacer el resto de tu vida.
Okul bitti, şimdi ödevlerini yapmaya gidiyorsun!
Ahora, como no tienes colegio, te harás cargo de la casa. No te creas tú que te vas a quedar de rositas.
Okul bitti, dostum.
La clase terminó, amigo.
Artık okul bitti.
Ahora ya terminó la escuela.
Okul bitti McCulloch, tamam mı?
No estamos en el instituto, ¿ entendido?
Okul bitti, Krueger.
La escuela termino, Krueger.
Okul bitti biliyorsun ki.
Es hora de irse.
Artık okul bitti. Bay Gekko, % 110 sizin için oradayım. Hayır, hayır, hayır, hayır.
Ese tipo con quien sale tiene mucho dinero, pero la aburre.
Okul bitti yoksa hala haberin yok mu, kepçe kulak?
No te enteraste que ya termino el curso, "Traga"
- Okul bitti. Şimdi ne olacak?
- Terminaste la universidad. ¿ Y ahora?
Okul bitti!
No hay más clases por hoy.
Okul bitti.
Se acabó la lección, fracasado.
Okul bitti. Beni anlıyor musun?
¿ Sabes a lo que me refiero?
Evet, ama okul bitti.
Sí, y la escuela terminó.
Okul bitti.
- Hey, mira, me voy.
- Okul bitti. İşte bu harika. - İblisler buraya neden geliyor?
¿ Por qué vienen aquí los demonios?
Okul bitti. Evine git.
Ve a tu casa.
Öyleyse, bütün okul bitti şimdi sırada şu duvarların arkasındaki dünya var.
Bueno, ahora que ya vencí los estudios sólo tengo el mundo de afuera que joder.
Okul bitti.
Se terminaron las clases.
Okul bitti, eve gitmiyor musun?
Se acabó la escuela, ¿ vas a casa?
- Okul bitti. Artık yetişkin sayılırlar.
- ¡ Se acabó la escuela!
Okul bitti.
Se acabo Ia escuela.
Peki, okul binası bitti mi?
Veamos, ¿ está terminada la escuela? - No, señor.
Okul bitti.
Se acabó la escuela.
Okul, sonunda bitti ve yaz geldi... yazla birlikte Dill de geldi.
Finalmente la escuela se terminó y llegó el verano... y también Dill.
Okul çoktan bitti.
Las clases han terminado.
- Okul neredeyse bitti ama.
El curso casi ha terminado.
Benim okul günlerim bitti.
Se terminaron mis días de escuela, gatita.
Okul 3'e çeyrek kala bitti.
La escuela era más cerca de un cuarto a 3.
Güzel bir gün, ödevim bitti... Mojom çalışıyor, ve okul gezisine gidiyoruz bu öğlen.
Es un hermoso día... mi tarea está hecha, mi talismán contra el mal de ojo funciona... y vamos de excursión esta tarde.
Ee, William, bir okul yılı daha bitti.
Bueno, William, otro año de escuela que se vá.
Okul benim için de bitti.
Para mí también se han acabado las clases.
Okul neredeyse bitti.
El curso casi ha terminado.
- Okul erken mi bitti?
- ¿ Te han soltado pronto?
Okul bitti!
Se terminó la escuela.
Okul bizim için biraz erken bitti... böylece çiftlikte çalışabileceğiz.
La escuela acaba temprano para que podamos trabajar en el rancho.
Her neyse. Bir kaç gün sonra okul bitti. ... ve babası Florida'ya tayin oldu, temmuzda.
Se acabó. enviaron a su Padre del trabajo a Florida en Julio
Okul senesi bitti, ama yaz tatili Bay Şapka masama gelmeden başlamayacak!
La escuela termino, pero el verano no arranco para ustedes pequeños bastardos, hasta que el Sr. Sombrero este en mi escritorio.
Sanırım yeni okul binası sonunda bitti.
La nueva escuela está acabada.
Okul binası neredeyse bitti.
La escuela está casi acabada.
- Okul erken mi bitti, arkadaşlar?
- Bueno, compañeros, ¿ los dejaron salir temprano de la escuela?
Okul yurtları boş. Tebeşir bitti. Artık eser yok.
El pizarrón ya está lleno, la tiza ha desaparecido, y no hay más trazo.
Lanet okul nihayet bitti!
Acabamos los exámenes.
bitti 1401
bittim 64
bittim ben 34
bitti mi 380
bittik 22
bittin sen 22
bittiğinde 20
bitti artık 126
bitti işte 19
bitti sayılır 33
bittim 64
bittim ben 34
bitti mi 380
bittik 22
bittin sen 22
bittiğinde 20
bitti artık 126
bitti işte 19
bitti sayılır 33