English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ O ] / Oğlun mu

Oğlun mu tradutor Espanhol

543 parallel translation
Yakışıklı bir oğlun mu var, derdin var.
Es una carga tener a un hijo guapo.
Şu ünlü oğlun mu?
¿ Su célebre hijo?
Senin oğlun mu, Isabel?
¿ Es tu hijo, Isabel?
- Senin oğlun mu? - Bir oğul doğurabilirsin, değil mi?
- Puede tener un hijo, ¿ no?
Oğlun mu?
¿ Tu hijo?
- Oğlun mu?
- ¿ Su hijo?
- Bu oğlun mu?
- ¿ Es tu hijo?
- Oğlun mu?
- ¿ Es tu hijo?
Senin oğlun mu?
¿ Y este es tu hijo?
Oğlun mu...
¡ Tu hijo!
- Kocan ve oğlun mu?
- ¿ Su marido y su hijo? - Sí.
Bu senin oğlun mu değil mi Bil bakalım?
¡ Y esta vez es su hijo! Y quizá haya más.
Oğlun mu?
¿ Tu muchacho?
- Bu oğlun mu?
¿ Éste es tu chico?
İki oğlun mu vardı?
¿ Usted tenía dos hijos?
- Oğlun mu?
- ¿ ese es tu hijo?
- Oğlun mu?
- ¿ Tu hijo?
Oğlun mu?
¿ Es su hijo?
Seki, ilgilenmen gereken gerçekten sadece oğlun mu?
Sé sincera, Seki, ¿ estás segura de que es a tu hijo al que vas a ver?
Senin oğlun mu?
¿ Es tu hijo?
- Senin oğlun mu?
¿ Es tu hijo?
Beni oğlun mu zannettin?
¿ Te crees que trabajas para demoliciones?
O senin oğlun mu?
¿ Es tu hijo?
- Oğlun mu?
- ¿ Su chico?
Paco, benimle kim gelecek, oğlun mu kayınbiraderin mi?
Paco, quién viene conmigo, ¿ tu cuñado o tu hijo?
— Sen bebektin daha... — Bu senin oğlun mu? — Ben...
Yo era...
Üniversitede okuyan oğlun mu var?
Tiene un hijo universitario.
- Bu senin oğlun mu, avukat olan?
- Este es tu hijo, el abogado?
- Oğlun mu? - Evet.
- ¿ El es su hijo?
Senin oğlun mu?
¿ Es el su hijo?
- Bu senin oğlun mu?
- ¿ Es tu hijo?
- Oğlun mu, gerçekten mi?
¿ De verdad?
Bu senin oğlun mu?
¿ Ese es tu hijo?
O'Rourke olacak aptal oğlun buranın tehlikeli olduğunu bilmiyor mu?
¿ El insensato de su hijo no sabe que es peligroso?
Oğlun yüzünü göstermeye utanıyor mu?
¿ Se avergüenza de dar la cara?
Oğlun mu?
Bonito perro.
- İki tane oğlun yok mu?
¿ Por qué tiene dos hijos?
Oğlun okula gitmiyor mu?
¿ Tu niño no va al colegio?
Oğlun bunu biliyor mu?
¿ Su hijo sabe?
Oğlun olduğunu mu söylüyorsun?
¿ Tienes un hijo? Sí.
Oğlun okulun yemeklerini yiyor mu?
¿ Tu hijo se toma la comida de la escuela?
- Oğlun mu?
¿ Su hijo?
Sana pişiririm. Ama doktor oğlun kızartma yemene izin veriyor mu?
Pero su hijo, el doctor, él le permitirá comer frituras?
Oğlun bu kitabı hiç okudu mu?
¿ Ese hijo suyo ha leído este libro?
Senin oğlun Gino mu?
¿ Tu Gino?
- Başka oğlun yok mu?
No tiene otros hijos?
Oğlun kendine güzel bir gelin bulmuş mu?
El chico tuvo una novia hermosa?
Otur. "Oğlun New York'ta hastanede." ... eylem başlatma kodu mu?
Siéntese, "Su hijo está en un hospital en Nueva York" ¿ Esa era la señal para la acción?
Oğlun o dalışı yapabiliyor mu?
Oiga, ¿ su hijo puede hacer ese clavado?
Peki ya oğlun da anlamıyor mu?
¿ Sí? ¿ Tu hijo no la entiende?
- Eve götürmen gereken bir oğlun yok mu?
- ¿ No te está esperando tu hijo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]