English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ P ] / Patron mu

Patron mu tradutor Espanhol

293 parallel translation
Patron mu olacaksın?
¿ Ser el jefe?
Patron mu olmak istiyorsun?
¿ Así que queríais ser los jefes?
Patron mu?
- ¿ El patrón?
Senin patron mu?
¿ Tu jefe? ¿ Un loco?
Bu patron mu?
¿ Ése es el propietario?
Patron mu?
¿ Jefe?
Patron mu?
- ¿ Quieres que Miyoe tome un dueño?
- Patron mu?
- ¿ La jefa?
- Patron mu kayıp?
¿ No está tu jefe?
Patron mu?
¿ El jefe?
Patron mu?
¿ Nuestro jefe?
Patron mu?
El Jefe está llegando. ¿ El Jefe?
Sen de kendine patron mu diyorsun?
¿ Y tú te llamas jefe?
O, yerel bir patron mu?
¿ el ls él jefe local?
Ne olduğunu sanıyorsun, patron mu?
¿ Quien te crees que eres? , ¿ el jefe?
Patron mu?
Jefe?
Patron mu? Patron da kim?
¿ El jefe, quién es el jodido jefe?
Şunu duydunuz mu, patron?
¿ Se ha enterado, jefe?
Senin görmeye geldiğin patron o mu?
¿ Es esta la señora que tu llamas patrona?
Bak ama, patron, bu oldu mu şimdi? Adil mi ki?
Oiga, jefe, ¿ cree que esto es razonable?
Sahne çok mu kalabalık geldi? Belki orkestrayı buraya getirmemi istersiniz. Kusura bakma patron.
OS VENDRÍA BIEN A TI Y A ESAS NENAS QUE HAS ESTADO PERSIGUIENDO.
Çok acıyor mu, patron?
¿ Duele mucho, jefe?
Buraya bir şişe brendi, duydun mu patron?
Una botella de brandy aquí.
- Hepsi bu mu patron?
- ¿ Están todos, jefe?
Sen de, mimarın dediği gibi "patron" ne der diye çok mu korkuyordun.
¿ Tanto miedo le tiene al jefe, como dice el arquitecto?
Patron, keçiden Gine Domuzu mu yapacaksın?
Jefe, ¿ tomar cabra como conejo indias?
- Burasi patronuna yetiyor mu?
-? Su patron esta muy ocupado aqui?
- Sorun mu var patron?
- ¿ Ocurre algo, patrón?
Sen az önce "patron" mu dedin.
Acabas de llamarle "el jefe".
Tamam patron benim. Bu mu?
Pero no tengo el mando, ¿ entiendes?
Hey Ned, eve dönerken Bayan Freeman'ı da bırakırsın, olur mu? Tamam, patron.
Eh, Ned, deja a la señora Freeman de camino a su casa, ¿ vale?
Patron..... bana bir bardak çay doldur, olur mu?
Jefe... échame una copa de té, ¿ quieres?
Sen gerçekten Patron Senpachi'nin iyi biri olduğunu mu düşünüyorsun?
¿ Crees realmente que Senpachi es un buen jefe?
Patron o mu?
¿ Es él el jefe, verdad?
Bu patron Iwagoro mu?
¿ Eres el jefe Iwagoro?
% 10 mu? Alay mı ediyorsun patron?
¿ Está bromeando?
Patron Gonzo mu?
¿ El jefe Gonzo?
Patron bu şeyi günde dört kere suyla yıkadığını biliyor mu?
¿ Sabe el Jefe que te pasas cuatro horas al día echándole agua?
Tatmin oldun mu patron?
¿ Satisfecho, jefe?
- Patron yok mu?
¿ Está el jefe?
O silahlara benzemiyor mu? - Biraz, patron.
Luce como una salpicadora, ¿ no?
- Ne var, sersem? Çok mu komiğim? - Hayır, patron.
- ¿ Qué es tan gracioso tonto, te divierto?
Canın acıyor mu patron?
Maestro, ¿ duele?
Tabancan var diye kendini patron mu sanıyorsun?
Estás loco.
Ne patron mu?
¿ Cuál jefe?
"Nankör" dediğin patron bu mu?
¿ La que llamó "desagradecida"?
- Oh, Doğru mu? Bu arada patron senin için bir iş buldu mu? "atanmış yiyici" gibi.
A proposito, el jefe te encontro un trabajo, como "comilon señalado"?
- Sorun mu var, patron? Bana bırak.
¿ Algún problema, jefe?
- Nick, kaydımızı yaptır, olur mu? - Tamam patron.
Nick, avisa a recepción.
Patron, bu kaltak doğru mu söylüyor?
Jefe, ¿ es cierto lo que dice esta puta?
Günaydın Patron. İyi uyudun mu?
buenos dias Bus dormiste bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]