English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ S ] / Sesini alçalt

Sesini alçalt tradutor Espanhol

608 parallel translation
- Sesini alçalt!
- ¡ No tan alto!
Sesini alçalt, aptal!
¡ No alces la voz tonto!
- Sesini alçalt.
- No tan fuerte.
Sesini alçalt ve güven verici konuş.
Mantén tu voz tranquila y apaciguada.
Alicia, sesini alçalt.
Os odio.
- Sesini alçalt.
- Baja la voz.
Sesini alçalt lütfen.
Baja la voz, por favor.
Sesini alçalt.
Baja la voz.
Sesini alçalt!
¡ Habla bajo!
- Sesini alçalt.
- ¿ No se ha dicho suficiente?
- Sesini alçalt.
- ¡ Mantén la voz baja! - No puede salir fuera.
İyi bir çocuk ol ve sesini alçalt yoksa şeytan gelir ve seni alır.
Sé bueno y habla bajo, si no, viene el diablo y se te lleva.
Sesini alçaltır mısın lütfen?
¿ Me haces el favor de bajar la voz?
Sesini alçalt.
¡ Baja el tono!
- Sesini alçalt.
- Baja Ia voz.
- Sesini alçalt lütfen.
- Baja la voz, por favor.
Tanrı aşkına sesini alçalt biraz.
Baje la voz, por el amor de Dios.
Sesini alçalt ve şu lanet yerden çık artık.
Sólo baja la voz y lárgate de aquí.
- Sesini alçalt.
- No alce la voz.
Sesini alçalt ve gülümse. Bizi seyrediyorlar.
Baja la voz y sonríe, que estamos en público.
Sesini alçalt lütfen!
- Baja la voz, Grace.
Sesini alçalt.
No hables tan alto.
- Lütfen sesini alçalt.
- Por favor, baje la voz.
Sesini alçalt, Arthur.
Baje su voz, Arthur.
Sesini alçalt!
¡ Ybaja la voz!
- Sesini alçaltır mısın?
- ¿ Podrías bajar la voz?
Sesini alçalt, canım.
No tan alto, querido.
Vaaz verirken sesini alçaltıp yükseltişini.
Cómo subía y bajaba la voz cuando decía una frase.
Sesini alçalt.
Baja Ia voz.
Şşşşt. Sesini alçalt.
Baja la voz.
- Sesini alçaltır mısın?
- Baja la voz. - No, no la bajo!
- Sesini alçalt.
- Pshuu, hable más bajo.
- Neler olduğunu gördüm! - Lütfen, sesini alçalt.
- Por favor, baje la voz.
Sesini alçalt. Eğer efendimiz bunu öğrenirse...
Pero bajen la voz.
- Sesini alçaltır mısın, lütfen? - Hala devam ediyor.
- ¿ Te importa bajar la voz?
Marge, sesini alçalt!
Baja el volumen.
- Sesini alçalt.
- No digas eso en voz alta.
- Sesini alçalt.
- No grites.
Alçalt sesini, yoksa...
Psst... cierra el pico antes de que...
- Ama sesini biraz alçalt.
-... pero baje su voz.
Madem o kadar tedirginsin o zaman sesini biraz daha alçalt.
Si estás tan preocupado por eso,... ¿ por qué no bajas un poco la voz?
Sesini alçalt, Peder Grigoris!
¡ No alces la voz, Padre Grigoris!
Sesini kibarca alçalt.
Haz el favor de bajar la voz.
- Sesini alçaltır mısın?
- Baja la voz.
Beni hor gördükçe, sesini daha alçaltırsın.
Cuanto más me desprecias, más bajas la voz.
- İçeri geç ve sesini de alçalt!
Y mantén la voz baja.
- Sesini biraz alçalt.
- Baja la voz.
- Sesini alçalt lütfen.
Baja la voz.
- Sesini alçalt.
¡ Escúchame!
- Sesini alçalt!
- ¿ Puedes bajar la voz?
- Sesini alçalt.
- ¡ Baje la voz!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]