Siz nasılsınız tradutor Espanhol
493 parallel translation
- Siz nasılsınız efendim?
- Estoy bien.
Siz nasılsınız Bayan Massey?
¿ Cómo les va, Sra. Massey? .
- Sağ olun, siz nasılsınız?
- Bien, ¿ y usted?
- Siz nasılsınız?
- ¿ Cómo está usted?
- İyiyim, siz nasılsınız?
- Es un placer.
- Siz nasılsınız?
- Encantada.
- Nasılsınız Bay Plunkett? - Sağ olun, siz nasılsınız?
- ¿ Cómo le va, Sr. Plunkett?
İyiyim, teşekkürler. Ya siz nasılsınız?
Estoy bien, gracias. ¿ Y usted?
- Siz nasılsınız?
- ¿ Cómo está?
- Siz nasılsınız?
- ¿ Y usted?
- Siz nasılsınız?
Hola, Coronel - ¿ Cómo está?
- Sağ olun, siz nasılsınız?
- Buenos días.
- Siz nasılsınız?
- Buenos días.
- Siz nasılsınız?
- Tanto gusto.
- Teşekkürler, iyiyim. Siz nasılsınız?
- Bien. ¿ Y ustedes?
İyiyim teşekkürler, siz nasılsınız?
- Estoy bien, gracias. ¿ Y Ud.?
- Siz nasılsınız?
- Encantado Doctor. - Encantado.
- Siz nasılsınız Bayan Nash?
- ¿ Qué tal está, señorita Nash?
- Siz nasılsınız? Ben de Stella Meredith.
Encantada, soy Stella Meredith.
- Siz nasılsınız?
- ¿ Cómo están?
- İyiyim, siz nasılsınız?
Mucho gusto.
Siz nasılsınız Bayan Warren?
- Bien, ¿ y usted, Sra. Warren?
- Siz nasılsınız?
- Mucho gusto.
- Siz nasılsınız, Bayan Paradine?
- Encantado, Sra. Paradine.
- Siz nasılsınız?
- ¿ Cómo estás?
General, siz nasılsınız?
¿ Como se siente, General?
- Nasılsınız? - Siz nasılsınız?
Encantada.
- Siz nasılsınız Bayan Taylor? - Buyurun.
Encantado, Srta. Taylor.
- Siz nasılsınız?
- ¿ Qué tal?
Ateş gibi yanıyor. Siz nasılsınız efendim?
Encontré un agujero bien hondo.
İyiyim. Siz nasılsınız?
Bien, estoy bien. ¿ Y usted?
Anne, siz nasılsınız?
¿ Cómo se halla vuestra gracia?
- Siz nasılsınız? Joe'nun kalacak bir yeri yok. Ona yardım edebilir misin?
- ¿ Puede conseguirle habitación?
- Siz nasılsınız? Charles'ın kapı efekti için ne düşünüyorsun June?
- ¿ Cómo ha quedado el amanecer?
- Nasılsınız? - Siz nasılsınız?
- ¿ Qué tal?
Bak kimi getirdim! İyiyim, teşekkür ederim. Siz nasılsınız?
Buenas noches. 75 kms. en 40 minutos.
Siz nasılsınız?
- ¿ Cómo ha estado?
- Asıl siz nasılsınız?
- El pastor Mosby, mi esposa.
Siz nasılsınız Bayan Younger?
¿ Cómo está usted, señora Younger?
İyiyim, siz nasılsınız?
Bien, ¿ cómo está usted?
- Siz nasılsınız?
- El gusto es mío.
çok iyiyim. Siz nasılsınız?
Sí, muy bien. ¿ Y usted?
Siz nasılsınız?
¿ Y cómo está Ud?
- Nasılsınız Albay? - Siz nasılsınız?
- ¿ Cómo está, coronel?
Ve siz, efendim. Nasılsınız?
¿ Y usted, señor, cómo está?
- Siz... nasılsınız?
- Y usted es... Mucho gusto.
Siz şu davet edilmeyen kızsınız. Nasılsınız?
Era la chica a la que no invité. ¿ Cómo está?
- Nasılsınız? - Siz nasılsınız?
- Hola, ¿ eres nuevo aquí?
- Siz nasılsınız?
¿ Cómo está?
Siz nasılsınız, Bayan Smith? Tabanca mı taşıyorsun?
¿ Qué tal, Señorita Smith?
Siz nasılsınız?
¿ Y usted?