English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Thorn

Thorn tradutor Espanhol

436 parallel translation
Bırak da görevimi yapayım yoksa Bay Thorn Seanton'a sensiz daha iyi olacağımı söyleyeceğim.
Mejor me ocupo de mis asuntos... y le digo a Thorn Seanton que estaría mejor sin ti.
-... çünkü bunu Thorn Seanton istedi.
-... a petición de Thorn Seanton...
Süvari... Süvari Thorn, tabii ya!
Campeón... ¡ Campeón Thorn, claro!
SÜVARI THORN RİNGLERİ BIRAKIYOR
"Campeón Thorn abandona el ring"
Santral, ben Bay Thorn...
Operadora, soy el Sr. Thorn...
Dedektif Thorn, 14. bölge.
Inspector Thorn, del Distrito 14.
Thorn, çevik kuvvette görevlisin sanıyordum.
Thorn, te creía en antidisturbios.
Thorn, 14. bölge.
Soy Thorn, del Distrito 14.
Binamız temizdir Bay Thorn.
Este edificio está limpio.
Dedektif Thorn, 14. bölge.
Inspector Thorn, del 14.
Döndüğü zaman Dedektif Thorn'un uğradığını söyle. Tamam mı?
Cuando vuelva, dígale que Thorn ha estado aquí.
Size bir şey ikram etseydim Bay Thorn?
Debí haberle ofrecido algo, Sr. Thorn.
Thorn.
Thorn.
Thorn, bize uğramaya ne dersin?
Thorn, venga por aquí.
Thorn'du.
Era Thorn.
Dedektif Thorn.
Inspector Thorn.
Burada olduğunuzu bilmiyordum Bay Thorn.
Ignoraba que estaba aquí, Sr. Thorn.
Öyle hoş olmayan bir şey yapmak istemem Bay Thorn.
No quiero hacer algo tan poco amistoso, Sr. Thorn.
Ben Thorn, peder. 14. bölgeden.
Soy Thorn, Padre, del Distrito 14.
Thorn, Eve gidiyorum.
Thorn - Me voy al hogar.
- Thorn?
- ¿ Thorn?
Seni seviyorum Thorn.
Te quiero, Thorn.
Beni dinle Thorn.
Escúchame, Thorn.
Thorn, dinle.
Thorn, escucha.
Kanıtlamak zorundasın, Thorn.
Tienes que demostrarlo, Thorn.
Lütfen, Thorn.
Por favor, Thorn.
Kanıtlamak zorundasın, Thorn.
Aporta las pruebas, Thorn.
- Thorn, Kimlik No : RC105.
- Thorn, ID RC105.
Thorn, iyi ki aradın.
¡ Thorn, qué alegría!
Thorn, seninle yaşamak istiyorum.
¡ Yo quiero vivir contigo!
Thorn?
¿ Thorn?
Thorn.
¡ Thorn!
- Thorn, nereye kayboldun?
- Thorn, ¿ dónde se ha metido?
* Bir gülün dikeni battığında *
# Well, if you strike a thorn on a rose
Bu gece, Bay Thorn Tanrı size bir oğul verdi.
En esta noche, Sr. Thorn, Dios le ha dado un hijo.
- Anlamadım. - O ya Thorn milyonlarının varisi ya da İsa'nın ta kendisi.
- O es el heredero de los millones Thorn
- Bay Thorn, dadı uyuşturucu kullanmış mı?
- Sr. Thorn, ¿ tomaba ella drogas?
Kapıyı kilitledim, Bay Thorn.
He cerrado con llave, Sr. Thorn.
Size yalvarıyorum, Bay Thorn.
Se lo ruego, Sr. Thorn.
Büyükelçi Thorn?
¿ Embajador Thorn?
Oğlunuzun doğduğu gece hastanedeydim, Bay Thorn.
Yo estuve en el hospital, Sr. Thorn, la noche que nació su hijo.
- Sizi kurtarmak, Bay Thorn.
- Salvarlo, Sr. Thorn.
- Onun annesini, Bay Thorn.
- Su madre, Sr. Thorn.
- Büyükelçi ve Bayan Thorn.
- El Embajador y la Sra. Thorn.
Oğlunuzdan, Bay Thorn.
Su hijo, Sr. Thorn.
- O ölmeli, Bay Thorn!
- Tiene que morir, Sr. Thorn.
Beni cehennemde göreceksiniz, Bay Thorn.
Me verá en el infierno, Sr. Thorn.
- Büyükelçi Thorn?
- ¿ Embajador Thorn?
Sizinle ilgili, Bay Thorn.
Es sobre usted, Sr. Thorn.
Peder Spiletto, benim adım Thorn.
Padre Spiletto, mi nombre es Thorn.
Merhaba Bay Thorn.
Hola, Sr. Thorn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]