English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Thorne

Thorne tradutor Espanhol

790 parallel translation
Ben, Dick ve Thorne.
Dick, Thorne y yo.
- Leick Thorne.
- Leick Thorne. Un guardabosques
- Biri yok muydu? - Thorne adında biri?
- ¿ Alguien llamado Thorne?
Bu da Leick Thorne.
Así que este es Leick Thorne.
- Günaydın Bayan Harland.
- Buenas Sra. Harland. - Thorne.
- Thorne. İlk kim kalkıyor, güneş mi sen mi?
Quién se levanta primero, ¿ ud. o el sol?
- Thorne, çok rüya görür müsün?
- Thorne, ¿ sueña mucho?
Ama bir tarafımızda Danny'nin odası, diğer tarafımızda Thorne'nin odası.
Pero está la habitación de Danny a un lado y la de Thorne al otro.
- Sen biliyor musun Thorne'nin yatağını kayıkhaneye taşıdığını?
- ¿ Y sabes que Thorne ha movido su catre al amarradero esta mañana?
- Thorne'la beraber.
- Se ha ido con Thorne.
Thorne'nin o işe ayıracak vakti yok.
Me temo que Thorne no tenga tiempo para eso.
Thorne gösterdi.
Thorne me enseñó.
- Anneni küçük düşürdün, Thorne'a hizmetçi gibi davranıp kabalık ettin.
- Avergonzaste a tu madre y trataste a Thorne como un sirviente.
Anneni, Ruth'u, Thorne'u.
Tu madre, Ruth, Thorne.
- Günaydın Bay Thorne.
- Buenos Dias, Sr. Thorne.
- Thorne etmiş.
- Thorne lo ha notado.
Thorne her zaman işini bilir.
Dejaselo a Thorne para conseguir lo mejor.
- Adım Thorne.
- Yo soy Thorne.
Sizinle açık konuşabilirim Bay Thorne.
Quizas debe ser franco con ud, Sr. Thorne.
- Merhaba Thorne.
- Hola, Thorne.
- Lütfen Thorne, çok yorgunum.
- Por favor, Thorne, estoy muy cansada.
Thorne, beni bayanla tanıştırmayacak mısın?
Thorne, no me vas a presentar a la dama?
Thorne mu?
Thorne?
Büyük bir adamsın Bay Thorne.
Ud es un hombre grande, Sr. Thorne.
Thorne gizli bilgiyi öğrendi.
Thorne lo oyo de forma confidencial.
Thorne ile mi evleneceksin?
Es Thorne?
Kızmanız yersiz Bay Thorne. Adam kendi karısını ziyaret etti.
No necesidad de poner su sangre a hervir, Sr. Thorne... solo porque un hombre le hace una llamada a su propia esposa.
Güneşin batmasını Bay Thorne.
Hasta que el son se ponga, Sr. Thorne.
Tanrı aşkına Thorne tamamen kontrolden çıkmadan bu serserileri durdurmamıza yardım et.
En nombre del cielo, Thorne... ayudanos a parar este populacho antes que se nos vaya de la mano completamente.
Thorne ile aramdakileri öğrenmen...
Conociendo de Hamer Thorne y yo...
Hamer Thorne'a uzun bir süre çok yakındım.
He sido una amiga cercana de Hamer Thorne por largo tiempo.
Seni daha önce silah taşırken görmemiştim Thorne.
Nunca te vi llevar una pistola antes, Thorne.
Beni başından beri kandırmışsın.
Me tenias engañada completamente, Thorne.
Hayır Thorne, hayır.
No, Thorne, no.
Thorne, seni salak.
Thorne, idiota.
- Bay Tim Thorne LeStrange.
- El Sr. Tim Thorne LeStrange.
Haziranda, General Thorne'un komutasındaki güneydoğu İngiltere'ye gittiğimi hatırlıyorum. Kent, Surrey, Sussex gibi yerlere,
Recuerdo que en Junio, fui a ver al General al mando del extremo sudeste de Inglaterra, es decir la zona de Kent, Surrey y Sussex
Bir arkadaşıma danıştım Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü'nden Kip Thorne'a sordum. Kendisi uzay ve zaman konusunda, önde gelen uzmanlardan birisi.
Le pregunté a mi amigo Kip Thorne, experto de CALTECH en la naturaleza del espacio y tiempo.
Kip Thorne ve iş arkadaşları bu tarz bir zaman yolculuğunun mümkün olduğunu onayladı.
Kip Thorne y sus colegas luego probaron, y así parecía que este viaje era posible.
Selâm, Bay Thorne. Nasılsınız efendim?
Hola, Sr. Thorne. ¿ Cómo está, señor?
- Sağ olun, Bay Thorne.
Gracias, Sr. Thorne.
Tek yapmanız gereken, bu bardağı Thorne'un evine götürüp kan şekerini ölçmek için Ulusal Sağlık Kurumu'ndan geldiğinizi söylemek.
Lo único que deben hacer es ir con este frasco a la casa de Thorne diciendo que son del Ministerio de Salud y que vienen a medirle la glucemia.
- Thorne hâlâ peşinde mi?
- ¿ Te sigue molestando Thorne?
- Evet, Thorne Mick adında bir mağara adamı ve tüm basketbol takımı.
- Sí, Thorne un cavernícola llamado Mick y todo el equipo de baloncesto.
Diğerleri için kendi kuyunu kendi kazdın ama şu Thorne işi benim hatam.
Con ellos, tú cavaste tu propia tumba pero lo de Thorne es por mi culpa.
Ama nedense, Rusty Thorne ona kafayı takmıştı.
Pero por alguna razón, Rusty Thorne también le puso el ojo encima.
Ama bugün bile, o gece kimin daha çok korktuğunu bilmiyorum. İhtiyar Rusty Thorne mı? Ben mi?
Pero hasta este día no sé quién se asustó más aquella noche el viejo Rusty Thorne o yo.
Ve asla geri... Thorne!
- Y no intentes...
Eve git, evlât.
- Thorne. Vete a casa, hijo.
- Thorne kim?
- ¿ Quién es Thorne?
- Thorne nerede?
- ¿ Dónde esta Thorne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]