Unutmayacagim tradutor Espanhol
26 parallel translation
Ikinizi de unutmayacagim.
No olvidaré vuestras caras.
Az kalsin unutuyordum... ama asla unutmayacagim.
Casi lo olvidé una vez, pero no volveré a hacerlo.
- Unutmayacagim.
- No te olvidare.
Ve bunu unutmayacagim.
Y no lo olvidaré.
Bunu unutmayacagim, çaylak.
¡ Recordaré esto, novato!
Ben bu görüntüleri çabuk unutmayacagim.
A mí me costará olvidarlas.
Ve hiçbir zaman da unutmayacagim çünkü o gün bekaretimi Bayan Stafford'a vermistim o sehvetli ana okulu ögretmenine.
¿ Cómo olvidarlo? Fue el día que perdí mi virginidad con la voluptuosa Srta. Stafford.
Ben, Sakhi Kohung Chiang, söz veriyorum sizleri asla unutmayacagim.
Yo, Sakhi Kohung Chiang, prometo que nunca los olvidaré.
Hic unutmayacagim.
Nunca olvidare.
Ama unutmayacagim.
Pero lo he observado.
Bunu asla unutmayacagim, askim. ~
los deleites de tu amor. "
Ve onun gözlerindeki o bakisi asla unutmayacagim.
Y nunca voy a olvidar la mirada en sus ojos.
Seni unutmayacagim, Kelt.
Me acordaré de ti, Celta.
Biz kizlar hakkinda unutmayacagim.
Nos olvidaremos de las chicas.
Peki, biz asla unutmayacagim.
Bueno, nunca lo olvidaremos.
Motosikletime ilk çarptigin günü unutmayacagim.
Y nunca olvidaré el primer día que patinado hasta mi motocicleta.
Ilk balinayi asla unutmayacagim.
Nunca olvidaré ese primer toro.
Ben olanlari asla unutmayacagim. ♪ ♪ Raven, Taşitlar Müdurlugu'nden ne dediler?
Yo nunca olvidaré lo que pasó.
Beni ele vermedin, bunu asla unutmayacagim.
Nunca me fallaste, y no olvidaré eso.
O ani hiçbir zaman unutmayacagim.
Es un recuerdo que me acompañará por siempre.
Seni hiç unutmayacagim Pee-wee.
No te voy a olvidar, Pee-wee.
- Unutmayacagïm, efendim.
- No lo olvidaré, señor.
Seni unutmayacagïm, ama seninle evlenemem.
No te olvidaré, pero no podemos casarnos.
Bunu unutmayacagim, çaylak!
¡ Recordaré esto, novato!
Bunu unutmayacagim, çaylak.
Recordaré esto, novato.
GEÇEN YAZI HİÇBİR ZAMAN UNUTMAYACAĞIM
NUNCA OLVIDARE EL VERANO PASADO
unutmayacağım 56
unutmayın 637
unutmadım 116
unutma 1527
unutmam 161
unutmuşum 444
unutmuştum 37
unutma bunu 38
unutma ki 32
unutmadan 76
unutmayın 637
unutmadım 116
unutma 1527
unutmam 161
unutmuşum 444
unutmuştum 37
unutma bunu 38
unutma ki 32
unutmadan 76