Yapabilir misiniz tradutor Espanhol
700 parallel translation
Bana bir iyilik yapabilir misiniz?
Quiero que haga algo por mí.
Bunu yapabilir misiniz?
¿ Sabe hacer esto?
- Duyuruyu siz yapabilir misiniz?
- ¿ Quieres dar la noticia, por favor?
Nasıl, yapabilir misiniz?
¿ Qué piensa? , ¿ podría hacerlo?
Bu mükemmel bayım. Tekrar yapabilir misiniz?
Está perfecto, señor. ¿ Podría repetirlo?
Bay Rubens, acaba bana bir iyilik yapabilir misiniz?
Sr. Rubens, ¿ me puede hacer un favor?
- Yapabilir misiniz?
- ¿ Puede?
Beni görünmez yapabilir misiniz?
¿ Puede hacerme invisible?
Siz kahveyi yapabilir misiniz?
¿ Puede hacer café?
- Bu gece yapabilir misiniz?
- ¿ Podrá hacerlo esta noche?
- Bir teklif yapabilir misiniz?
¿ Podría hacerme una oferta? Está bien, 20 dólares.
- Bir torpil yapabilir misiniz?
- ¿ Podría fabricar un torpedo?
Bir torpil yapabilir misiniz?
- ¿ Podría fabricar un torpedo?
"Bir torpil yapabilir misiniz?"
" ¿ Podría fabricar un torpedo?
- Yapabilir misiniz?
¿ De veras?
Dediğimi yapabilir misiniz?
¿ Me hará caso?
Üniversiteyi ayın kitabı klübüne ücretsiz üye yapabilir misiniz?
¿ Desea que el colegio se suscriba al Club del Libro Mensual, y en paz?
Ama hemen yapabilir misiniz? Fazla vaktim yok çünkü.
Tengo prisa, ¿ puede hacérmelo ahora?
Açıklama yapabilir misiniz?
¿ Puede explicarlo?
Bunu yapabilir misiniz?
¿ No está inventando todo?
Ama prova yapabilir misiniz?
- ¿ Y ensayar?
Yapabilir misiniz?
¿ De veras? Echen un vistazo.
Bunu yapabilir misiniz?
¿ Puedes hacer eso?
Bunu bensiz yapabilir misiniz?
¿ Y puedes hacerlo sin mí?
- Şimdi bana bir iyilik yapabilir misiniz?
- Hágame un favor, ¿ quiere?
Bu işi yapabilir misiniz?
¿ Puede hacer el trabajo?
Perşembe öğleden sonraları 3 ile 4.30 arası, okul sonrası oyun saati için... -... gözetmenlik yapabilir misiniz?
¿ Le vendría bien supervisar la hora de recreo después de clase los jueves, de las 15 h a las 16 : 30 h?
Benimle röportaj yapabilir misiniz?
¿ Podía darme una entrevista?
Efendim, bu haftanın masrafları için ödeme yapabilir misiniz?
Señor, ¿ puede emitirme un cheque por los gastos de la semana?
Kartlarla sihirbazlık yapabilir misiniz, Bay Merlin?
¿ Puede hacer magia con las cartas, Sr. Merlín?
Beğendim de, bunu yapabilir misiniz?
Sí me gusta, pero, ¿ puedes suprimirla?
Benim için bir seans yapabilir misiniz diye merak ediyordum.
Me pregunto si estaría dispuesta a celebrar una sesión para mí.
Bu Tokubei için ödeme yapabilir misiniz? Senin olabilir ki ben bunu bugün yapmak, ne kadar çabuk.
Podría rembolsárselas a Tokubei... e irme contigo el mismo día.
- Kahve yapabilir misiniz?
- ¿ Saben hacer café?
Bayan Judd, şu durum hakkında bir şeyler yapabilir misiniz?
¡ Srta. Judd! ¿ Podría evitar esto?
Bunu yalnız yapabilir misiniz?
¿ Y debe luchar solo?
- Siz yapabilir misiniz?
¿ Usted puede?
Yürüyüşe çıkmak için : "Affedersiniz bayan, benimle yürüyüş yapabilir misiniz?"
Esta tarde, hubo conciertos en las ciudades ocupadas.
Onun için bir şey yapabilir misiniz?
¿ Puede hacer algo por ella?
Sör Philip, eski bir dosta bir iyilik yapabilir misiniz?
Sir Philip, ¿ es qué no quiere usted complacer a un antiguo amigo?
Çok kişinin oturabileceği birkaç büyük masa yapabilir misiniz?
¿ Pueden hacer unas mesas largas?
Bunu yapabilir misiniz?
- ¿ Cree que puede hacerlo?
Bunu hediye paketi yapabilir misiniz?
¿ Podrá envolvérmelo para un regalo, por favor?
Emin olmanızı istiyorum, eğer buraya aşağı gelirse, onu arabanızla takip edin. Bunu yapabilir misiniz? Tamam.
Si baja, síguelo, y que no se te escape.
- Paket yapabilir misiniz?
- Puede envolverla para regalo?
Bir şey daha yapabilir misiniz?
¿ Me hace un último favor?
- Yapabilir misiniz?
¿ Podrán?
General, benim için bir şey yapabilir misiniz?
¿ Lo hará?
- Yapabilir misiniz?
- ¿ Podría?
Siz kahveyi yapabilir misiniz?
¿ Sabe hacer café?
Bu gece yapabilir misiniz?
¿ Lo podrán hacer esta noche?
yapabilir misin 156
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilir 51
yapabilirler 18
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilir 51
yapabilirler 18
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabileceğim bir şey varsa 40
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabilir miyiz 38
yapabilirsem 24
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabilir miyiz 38
yapabilirsem 24
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğini biliyorum 40
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18
yapabileceğini biliyordum 23
yapabileceğim hiçbir şey yoktu 21
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18
yapabileceğini biliyordum 23
yapabileceğim hiçbir şey yoktu 21