Yapabilir miyiz tradutor Espanhol
1,382 parallel translation
Başka bir şey yapabilir miyiz diye düşünüyorum.
Pero pienso en alguna otra forma de hacerlo.
- Yapabilir miyiz? Hayır.
- ¿ Podríamos...?
Röportaj yapabilir miyiz?
Quiero entrevistarle.
Bir şey yapabilir miyiz?
¿ Podemos hacer una cosa?
Bunu yapabilir miyiz bilmiyorum.
No sé si debemos hacerlo.
Çocukla çabucak bir çekim yapabilir miyiz?
¿ Te molestaría si te tomamos una foto rapidito con mi niña?
Her harekette bir veri tablosu yapabilir miyiz?
¿ No podemos bajar los datos y transar en cada movimiento?
"Şu mimari çizimlerde ve reklamlarda görüp filmlerde göremediğimiz türden efektleri yapabilir miyiz?" dedim.
"¿ Podemos hacerlo con gente que trabaja en maquetas... y anuncios que nunca ha hecho películas?"
- Cumartesi günü yapabilir miyiz?
- ¿ Puede ser el sábado?
Bunu gerçekten birlikte yapabilir miyiz?
¿ Crees que podremos hacerlo juntos?
Lütfen göğüslerimi konu almayan bir konuşma yapabilir miyiz, Michael?
¿ Podemos hablar de otra cosa que no sean mis pechos? - Sí.
Calleigh, zum yapabilir miyiz?
Nunca escuché de ella. Calleigh, ¿ podemos acercarlo?
Monica, sence yapabilir miyiz?
Monica, ¿ lo podrías organizar?
Bir şey yapabilir miyiz?
Podemos hacer algo?
Elimizde ailenin detaylı bir hikâyesi olmadan sağlıklı bir teşhis yapabilir miyiz?
¿ Creen que este diagnóstico diferencial pueda estar comprometido porque no tenemos una historia familiar correcta?
Ash, yapabilir miyiz bu işi?
Ash, ¿ podemos hacerlo funcionar?
Kamyonları arka tarafa alıp oradan yükleme yapabilir miyiz?
¿ Podemos llevar los camiones a la parte de atrás y descargar desde ahí?
Bazılarımız merak ediyor da, acaba onlar için bir anma töreni yapabilir miyiz?
Bueno, algunos nos preguntábamos si quizá deberíamos hacer una especie de funeral.
Düştükten sonra, takımdakiler, bir şey yapabilir miyiz diye yardıma koşmuş.
Cuando cayó, su escuadrón vino a ayudarlo,... a ver si se podía hacer algo.
Bu durumda, duble yapabilir miyiz?
En ese caso, ¿ lo hacemos doble?
Bilrsiniz, erkeklerden konuşma işini beş dakikalığına Felix yaratığı için yapabilir miyiz? Evet!
Hablando de hombres, ¿ podemos hablar del tal Felix cinco minutos?
Sözün kısası, soruşturma yetkisi için oylama yapabilir miyiz?
¿ Puedo pedir una votación para autorizar la investigación?
Adama bir güzellik yapabilir miyiz?
¿ Podemos adaptarnos al buen hombre?
Bunu yapabilir miyiz?
¿ Se puede?
Önce bunu yapabilir miyiz?
¿ Haremos éso primero?
Sence evimde buranın aynısını yapabilir miyiz?
¿ Crees poder copiar esto en mi casa?
Şunu pazar günü yapabilir miyiz? Sabah ilk iş onu okul için geri getiririm.
¿ Podemos hacer Domingo y la traigo a primera hora el lunes para la escuela?
Şurada alışveriş yapabilir miyiz?
¿ Podemos hacer compras aquí?
Sence bunu yapabilir miyiz?
¿ Crees que funcionará?
Beni evlat edinir misiniz? Bayan, okul gazetesi için röportaj yapabilir miyiz?
Quie.. quiero decir, su hermana, entendería, pero.. ¿ su madre?
Yaz mevsimi için genç yazarların aşk hikâyelerinden oluşan bir seri yapabilir miyiz?
Vamos a hacer una serie especial "Amor" este verano con jóvenes autores.
Yapabilir miyiz?
Podemos?
Bunu şu an yapabilir miyiz?
¿ Podemos hacerlo ahora mismo?
- Bunu yapabilir miyiz?
- Perfecto. ¿ Podemos hacer eso?
Yapabilir miyiz?
¿ Puedes manejar eso?
- Bunu dışarıda yapabilir miyiz?
-... hagámoslo fuera, ¿ eh?
Bunu yarın gece de yapabilir miyiz?
¿ Podríamos repetir mañana por la noche?
Bir kez daha yapabilir miyiz?
¿ Podemos hacerlo una vez más?
Bunu yapabilir miyiz sence?
¿ Crees que podríamos hacer esto? "
"İşçi sınıfı için, işçi sınıfına rağmen devrim yapabilir miyiz?"
"¿ Podemos hacer la revolución " para la clase trabajadora a pesar de la clase trabajadora? "
Bu kadarını tek seferde yapabilir miyiz? Tek seferde mi?
- Quiero una toma larga.
Bu konuşmayı daha sonra yapabilir miyiz, iki ya da üç belki 10 yıl sonra?
¿ Podemos tener esta conversación en algo así como dos, tres o tal vez diez años?
Sizinle biraz pratik yapabilir miyiz acaba?
Me estaba preguntando si podría practicar un poco con usted.
- Artık iş yapabilir miyiz?
- ¿ Podemos hacer negocios?
Yani şimdi satabiliriz değil mi? İstediğimizi yapabilir miyiz?
No, las acciones. ¿ Las podemos vender, hacer lo que queramos con ellas?
Merhaba Tripp. Senin bilgisayarından bilgi taraması yapabilir miyiz?
Hola, Tripp. ¿ Podemos hacer algo en tu computadora /
Alıştırma yapabilir miyiz artık?
Podemos practicar ahora?
Daha sıcak yapabilir miyiz?
¿ No puede estar más caliente?
Silah tesisi için tarama yapabilir miyiz?
¿ Podemos escanearlas en busca de instalaciones de armamento?
En azından seks yapabilir miyiz?
¿ Y si al menos echamos un polvo?
Bunu yapabilir miyiz?
- ¿ Podemos hacerlo?
yapabilir misin 156
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilir misiniz 22
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilir 51
yapabilirler 18
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilir misiniz 22
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilir 51
yapabilirler 18
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabileceğim bir şey varsa 40
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabilirsem 24
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğini biliyorum 40
yapabileceğim bir şey varsa 40
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabilirsem 24
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğini biliyorum 40
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18
yapabileceğini biliyordum 23
yapabileceğim hiçbir şey yoktu 21
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18
yapabileceğini biliyordum 23
yapabileceğim hiçbir şey yoktu 21