Yok mu tradutor Espanhol
33,476 parallel translation
Kimse yok mu?
¿ Alguien?
- Ne oldu, Abby yok mu bugün?
- ¿ Qué, hoy no está Abby?
Burada yaptıklarımızın bir kıymeti yok mu diyorsun.
¿ Así que no ves el valor a nada de lo que hacemos aquí? No.
Burada kızartma dışında bir şey yok mu?
¿ Hay algo en este sitio que no sea frito?
Buradaki hemşireler yok mu, Jason'a, Pam'den sonra her şeyin allak bullak olduğunu söyleyip duruyorum.
Siempre le digo a Jason que las enfermeras aquí desde que Pam no está, no son muy aplicadas.
- Saul yok mu?
¿ Sín Saul?
Genel kurul üyesi, Leonard Letts yok mu?
Nuestro departamento jurídico, ¿ Leonard Letts?
Başka yapacak bir şey yok mu?
¿ No hay nada más en juego?
Tepki yok mu?
No hay reacción?
Yapabileceğin başka bir şey yok mu?
¿ Hay algo más que puedas hacer?
Hiç hırs yok mu sende?
¿ No tienes ninguna ambición?
Kimse yok mu?
¿ Hay alguien ahí?
Cesaretin yok mu?
¿ No te crees capaz?
- Yok mu?
- ¿ No?
Fenerin yok mu?
¿ No tienes una linterna?
Bunun soyadı yok mu?
¿ Qué hay de su apellido?
- Bugün Joan yok mu?
Sin Joan hoy?
- Yani elinde bir şey yok mu?
- ¿ Entonces no encontraste nada?
Kendi geldiyse sorun yok mu yani?
¿ Y eso lo hace correcto?
Yoksa söyleyecek cesareti yok mu?
¿ O es que no tiene cojones para decirlo?
Kimse yok mu?
¡ Hola!
Yok mu?
¿ Estás quebrado?
Yok mu?
¿ No?
Kimse yok mu?
¿ Hola?
Siz Amerikalılar ve şiddetiniz yok mu?
Ustedes, los norteamericanos y su violencia.
Yani aramızda gelişen şeyin aşk olduğunu söyleyeme cesaretin yok mu?
Así que no es el amor que no osa decir su nombre de elaboración de la cerveza entre nosotros?
- Kayıp denizcilerimizden hâlâ bir haber yok mu?
¿ Todavía nada de los marineros desaparecidos?
- Sana yardım bulacağız. - İngilizce bilen yok mu?
- Te conseguiremos ayuda.
- Sevgilin yok mu?
¿ No tienes novio?
Kimsenin çocuğu yok mu?
- ¿ Nadie tiene niños?
Bana düşen bir şey yok mu?
¿ Entones no me llevo nada?
Amerika pasaportu yok mu?
No hay pasaportes americanos?
- Amerika pasaportu yok mu? - Amerikalı yok.
- No hay pasaportes americanos?
Bayan Quinn'le şehvetli bir ilişkiniz var mı yok mu?
¿ Entonces está involucrado en una relación amorosa con la Srta. Quinn o no?
Mevcut deliliğimizden kurtulmak için deliliğe ihtiyacımız yok mu?
¿ No necesitamos locura para sacarnos de nuestra locura actual?
Hiçbir şeyim yok mu?
¿ No tengo nada?
Sana iş bulacak zengin New Yorklu dostların yok mu?
¿ No tienes amigos ricos de Nueva York que puedan conseguirte un trabajo?
Yapacak başka bir işim yok mu sanıyorsunuz ki iş saatinde beni burada alıkoyuyorsunuz!
¡ Cree que no tengo nada mejor que hacer que venir aquí durante las horas de trabajo!
İşin falan yok mu senin?
¿ No tienes un maldito trabajo?
Cilt kanseri var mı yok mu diye bir hafta mı bekleyeceğim?
Tengo que esperar 1 semana Para saber si es Cáncer?
Ayık ve çıplakken yapmadığın bir şey yok mu?
Hay algo que no hayas hecho denuda y borracha?
- Kızda arlanma yok mu yav?
¿ No estará avergonzada?
Yani sence senin hiç suçun yok mu?
¿ Así que crees que tú no tienes nada que ver con esto?
O adam, birlikte dediğiniz adam yok mu?
Ese hombre, el que se dice que está con?
Bana çiçek yok mu?
¿ No hay flores para mí?
Yok mu kimse!
¡ Alguien! Oh, mmmmm.
Sence de bi'tuhaflık yok mu burada?
No es la manera.
Ama malzeme takımında yok. Ne yapacağız? Başçavuş Seo, duydun mu?
Pero... no tienes feniramina en el equipo.
.. Mu-yung ve Hsia evliliği..... Yüce Kılıç Malikânesi'ni yok edecek.
El matrimonio Mu-Yung y Hsia... Borrará la mansión de la espada suprema.
- Bunun bir sonu yok mu?
- ¿ A dónde quiere llegar?
- Amerikalı yok mu?
- No sé, señor.
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
murdoch 26
mueller 30
muhteşem 1010
mutluluklar dilerim 16
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502