English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Z ] / Zenginiz

Zenginiz tradutor Espanhol

263 parallel translation
Zengin olduk Edith, zenginiz artık.
Somo ricos, Edith, ricos.
" Bak, zenginiz!
" IMira, somos ricos!
Zenginiz anne!
¡ Somos ricos, mamá!
Mac öldü, zenginiz.
Mac ha muerto. Somos ricos.
Yeterince zenginiz, demiştin.
¡ Eres igual que las demás!
Zenginiz değil mi?
¿ Ves lo ricos que hemos sido?
Zenginiz!
¡ Somos ricos!
Kadın o kadar güzelki fiyat umrumuzda olmadı. Biz zaten zenginiz.
Nos da igual, porque ella es muy guapa y nosotros somos muy ricos.
Zenginiz ama fakirler gibi yaşıyoruz.
Somos ricos y vivimos como la gente pobre.
Artık zenginiz.
Ahora, somos ricos.
Zenginiz, Juliette.
Somos ricos, Juliette. Podré comprarte lo que quieras.
Zenginiz!
¡ Ricos!
Artık zenginiz!
¡ Ahora somos ricos!
Zenginiz.
¡ Somos ricos!
Artık zenginiz.
¡ Somos ricos!
Zavallı dediği biz, ondan daha zenginiz!
¿ Nosotros? ¡ Somos más ricos que Ud!
O kadar zenginiz ki artık görüşemiyoruz bile.
Somos tan ricos que ya ni nos vemos el uno al otro.
- İyi, bugün zenginiz, değil mi, Flipot?
Bueno, hoy somos ricos, ¿ no, Flipot?
Fakirdiler fakat biz zenginiz ve daha da zenginleşiyoruz!
Eran pobres... pero nosotros somos ricos, ¡ y lo seremos más aún!
Bu akşam zenginiz, ha!
¡ Esta noche seremos...! ¿ eh?
Zenginiz, Wyatt.
Somos ricos, Wyatt.
Artık, zenginiz.
Somos ricos, hombre.
- 10 gün filan sonra zenginiz, avrat.
- En 10 días seremos ricos.
Huysuz zenginiz.
Somos ricos horribles.
Zenginiz!
Somos ricos!
Sonunda zenginiz!
Finalmente ricos!
Hem özgürüz, hem de zenginiz Julie, zengin.
Somos libres y ricos, Julie, ricos.
- Zenginiz artık!
- ¡ Somos ricos!
Biz zenginiz, iki ineğimiz var.
Nosotros somos ricos.
- Zenginiz işte.
- Estamos ricos.
Çok çalıştık ve şimdi zenginiz.
Hemos trabajado muy duro, y ahora somos ricos.
Güzel bir yemek ve iyi bir şarap alacak paramız var. - Ha? Zenginiz!
Tenemos para una comida decente y un buen vino.
Zaten zenginiz Zack.
Ya somos ricos, Zack.
Zenginiz! Zenginiz!
¡ Somos ricos!
Zenginiz.
Tenemos mucho dinero.
Zenginiz.
Pero si somos ricos.
Bebeğim, artık zenginiz.
Cariño, somos ricos.
Onun yokluğunda fakiriz ama hesap gelince daha zenginiz.
Seremos más pobres por su ausencia pero más ricos cuando viene el cheque.
Zenginiz.
Somos ricos.
Zenginiz dostum.
Somos ricos, viejo.
- Zengin olacağız. - Zaten zenginiz.
- ¡ Nos haremos ricos!
Zenginiz, kalemiz de var.
Tenemos riquezas, tenemos un castillo.
Ne de olsa bunun için fazlasıyla zenginiz.
Después de todo, somos demasiado ricos para eso.
Zenginiz, hayatım!
Somos ricos, cariño!
- Genciz, zenginiz.
- Somos jóvenes, somos ricos.
Evet ama, hayırların yazıldığı defteri düşünürsen, zenginiz aslında.
Sí, pero en la buena sensación libro de la vida, somos ricos por cierto.
Zenginiz, Wanda.
Somos ricos, Wanda.
Zenginiz.
Tranquilízate.
Zenginiz.
- Sí.
- Artık zengin miyim? - Hepimiz zenginiz.
- ¿ Ya soy rica?
Zenginiz!
Tanto dinero aqui!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]