English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Ç ] / Çe

Çe tradutor Espanhol

871 parallel translation
Bu yüzden kendisini odasına kilitlediğini ve her gün o p.çe ve gerçek babasına lanet okuduğunu söyledi.
Dice que se encierra en su habitación y maldice todos los días a ese desgraciado y a su verdadero padre.
Genel atmosfer çok Macbeth'çe.
El ambiente es muy de Macbeth.
Türk'ce mize çevirimini yapan
Rocky Mountain, conocida también como Montaña Fantasma.
Sence bu, bir çeºit anlaºmadan öte bir ºey degil mi?
¿ No es más que un trato para ti, Laurie?
Iki çeºit sevgi vardir Jed.
Hay dos tipos de amor.
Yol boyunca çeºitli emirler alacaksiniz.
Usted dará las ordenes.
Çe-çek sağlam mı?
¿ El cheque está bien?
Mao Çe Tung haklıydı, sizin gibi pislikleri acımadan yok etmek gerek.
Mao Tse-tung tenía razon...
- "Ce-hen-nem"?
- "¿ Ca-ta qué?"?
- Il fait chaud ici Monsieur, n'est-ca pas?
- C ´ est chaud ici, monsieur, n ´ est-ce pas?
Où est-ce qu'il est encore?
Où est-ce qu ´ il est encore?
Qu'est-ce qu'il y a?
Qu ´ est-ce qu ´ il y a?
Kız kardeşimi görmeye gidiyorum ve... ona ordudan atıldığımı söylersem çok...
Je vais voir ma soeur. Si elle se doutait que j ´ ai été chassé de I ´ armée ce serait pour elle un tel chagrin...
Qu'est-ce que c'est, monsieur?
Qu ´ est-ce que c ´ est, Monsieur?
12 tavşan 6 ayda, evet 6 ayda...
Do-ce co-nejos y seis meses de... Muchachos, si no lo conseguís, habréis trabajado para nada.
Ne oldu?
¿ Qué sucede? ¿ Qu'est-ce que c'est?
Yani bu çok recherché olurdu. N'est-ce pas?
O hubiese sido terriblemente cursi.
- Siz...?
- Est ce que vous...
Qu'est-ce que c'est? "Geyik yaparız"?
¿ Qué significa : "Nos vemos al rato"?
Bunun dışında, fotosel de kullanılabilir.
También, u-una cé... célula fotoeléctrica.
Ce-ee Bay Baker!
¡ Escóndase, señor Baker!
CE'Doktor'Jones.
C. E. "Doc" Jones.
" 2inci sınıf, CE'Doktor'Jones'tan Teğmen Anderson'a, efendim.
"Del oficial de farmacia, 2ª Promoción, C. E." Doc "Jones al teniente Anderson".
Je le parle le fleur ce magnifique, le romantique..
Francés :
Bu gece geç kalmışsın.
Llegas tarde ce soir.
Sen de uyarsın modaya
Silent'a me nun ce sta nienta a fa'
Size güllerin en güzeli yaraşır.
"Il faut chercher la plus belle pour vous, n'est-ce pas?"
Je vais voir combien d'argent j'ai sur moi en ce temps.
Je vais voir combien d'argent... j'ai sur moi en ce temps.
Minus'a göz kulak ol da Latin'ce çalışmayı unutmasın.
Que Minus no se duerma con el latín.
Baba, sen şimdi Minus'la Latin'ce çalışmalısın.
Ayuda a Minus con el latín, papá.
Uçuyorsun!
- ¡ Volando, volando! - Ce n'est pas posible! ...
Bütün gece boyunca düşünüp onları ördüm, görünmesinler diye kement yaptım.
Lo h ¡ ce anoche para que n0 se v ¡ eratant0.
- Yüzbaşı, sen ne diyorsun?
¿ Pero qué d ¡ ce?
Kızılderililer tüfekleri ele geçirecek.
S ¡ lo que d ¡ ce es verdad manana serátarde, los ¡ nd ¡ ostendrán los r ¡ fies.
"Est-ce que..." - Bütün gün bekleyemem hanımefendi.
No tengo todo el día, señora.
Lütfen ce...
¡ Por favor...!
Uh, est-ce qu'il, uh, um... iniş pisti... Calais... Oh.
Pista de aterrizaje, Calais...
Geçmişte örneği var. - N'est-ce pas?
Hay un precedente histórico.
Patates.
Qu'est-ce qu'il y a dedans?
Hristiyan ce-cenazesi düzenlenmeli midir?
¿ Debería dársele un entierro cristiano?
Dü şün ce mi ze rehber lik eden kuram sal dayanak Leninizm'dir.
El fundamento teórico por el cual se guía nuestro pensamiento es el marxismo leninismo.
Ce ee buradayım!
¡ Cu-cú!
Ce-eee. Rahatsız mı ediyorum?
- Cu-cú. ¿ Le molesto?
Şu şeyim var.
J'ai ce truc, là.
- Rahatlayın biraz.
- Será mejor que se tranqu ¡ I ¡ ce.
Talep kağıtlarına bakacağına neden sadece Kayıp Eşya Bürosu önermedin?
¿ Y por qué no Io d ¡ ce en vez de leer Ios comprobantes?
Rezervasyonunuzda, "saat 10'a kadar bekletin," yazıyor.
Su reserva d ¡ ce : "Guardar hasta Ias 22.00".
Rezervasyonunuzda, açıkça "saat 10'a kadar bekletin," yazıyor.
Como puede ver, su reserva d ¡ ce : "Guardar hasta Ias 22.00".
Doğru olanı yaptım.
H ¡ ce Io que tenía que hacer.
- Aynen.
- H ¡ ce Io m ¡ smo.
Ve.. böy.. le.. ce!
¡ For... mi... da... ble!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]