Émilion tradutor Espanhol
16 parallel translation
- 89 yapımı Saint-Émilion şarabı mı açıyor?
¿ Sacan un St. Emilion del 89?
Sizi şimdiden uyarayım. Bu St. Emillion işinizi bırakıp doğrudan Bordeaux'ya gitmenizi sağlayabilir.
Una pequeña advertencia, este Saint-Émilion va a hacer que las dos quieran dejar sus trabajos y huir hasta Burdeos.
Daha birçoğu.
Saint-Emilion, Saint Julien, Entre-Deux-Mers, es de los mejores...
Kesinlikle bir St-Emilion ya da bir Gravet değil.
Desde luego no es ni un Rosette, ni Lyon,... ni un Grams.
Emilion veya iyi bir California.
¿ Uno bueno de California?
Helga şehvetli bir Saint Emilion mu, yoksa yumuşak bir Chardonnay mi?
¿ Qué será Helga? ¿ Un voluptuoso vino tinto ¿ o un dulce vino blanco?
Uh, barın arkasında sakladığın "46 Saint Emilion" çıkartıp açar mısın.
Uh, abre una botella de ese Saint Emilion del 46 que guardas detrás del bar para mi.
- Kont Adhemar'ı takdim ederim. Fransa mızrak dövüşü galibi ve St. Emilion şampiyonu.
El conde Adhemar ganador en Francia y en Saint-Emilion.
kont Adhemar'ı sunarım Fransa mızrak birincisi ve Saint-Emilion şampiyonu.
Puedo presentarle al Conde Adhemar el ganador de la justa en Francia y campeón en San-Emilion.
St. Emilion 98'den UNESCO'nun Dünya Mirası kapsamında. 99 olacaktı. Tekrar dene.
Prueba otra vez.
Tipik bir St. Emilion, değil mi?
¿ Típico de San Emilion?
"Château Angelus 1995, Saint Emilion Grand Cru."
"Château Angelus 1995, Saint Emilion Grand Cru."
Hey Lenny, biraz Chateau La Mondotte Saint-Emilion ister misin?
Oye, Lenny, ¿ quieres un poco de Chateau La Mondotte Saint-Emilion?
- Kendi arazilerinde Saint-Emilion şarabı üretiyorlar.
- Hacen St. Emilion, tienen tierras.
Ve ben de şu anda Saint Emilion şarap bahçesinde yaşamayı umuyorum.
Y yo esperaba estar viviendo ahora en un tranquilo viñedo en Saint Emilion.
Tanrı suyu yarattıysa biz de St Emilion şarabını.
Dios pudo haber creado agua, pero el hombre hizo St Emilion.