Ölmek mi istiyorsun tradutor Espanhol
688 parallel translation
Ölmek mi istiyorsun, ha?
¿ Quieres morir?
Kendinin bile olmayan bir para için ölmek mi istiyorsun?
¡ Más! ¿ Quieres morir por el dinero de tu jefe?
- Ölmek mi istiyorsun? - Sana söylediğim gibi.
- Eres tú quien va a morir si no haces lo que te digo.
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Quieres morir? ¡ Tú lárgate, puta!
- Ölmek mi istiyorsun?
- ¿ Quieres morir?
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Quiere morir?
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Quieres que te atropellen?
- Ölmek mi istiyorsun?
- ¿ quieres morir?
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Quieres morir?
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Por qué te morirías?
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Tienes ganas de morir?
- Ölmek mi istiyorsun?
- ¿ Quieres que te maten?
Bir serabın peşinden koşarken ölmek mi istiyorsun?
¿ Quieres morir persiguiendo un espejismo?
- Ölmek mi istiyorsun?
- ¿ Y que debemos hacer?
Erken ölmek mi istiyorsun?
Es tu jefe.
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Quiere que le disparen?
- Ölmek mi istiyorsun?
- ¿ Quieres que te mate?
Açlıktan ölmek mi istiyorsun?
¿ Prefieres morir de hambre?
Gerçekten ölmek mi istiyorsun?
¿ De verdad quieres morir?
Burada ölmek mi istiyorsun?
¿ Es que quiere morir aquí?
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Deseas que te maten?
Sen ölmek mi istiyorsun?
Pero, no quieres morir, ¿ o sí?
Ölmek mi istiyorsun, patron?
¿ Quieres morir, jefe?
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Te gustaría morir?
Ölmek mi istiyorsun Albert?
¿ Quieres morir, Albert?
Kore'ye gidip, ölmek mi istiyorsun?
¿ Quieres ir a Corea a que te maten?
- Buralarda ölmek mi istiyorsun yoksa?
- ¿ Quieres morirte aquí?
Açlıktan ölmek mi istiyorsun?
¿ Te quieres morir de hambre?
Biliyorsun, peşinden gelecekler. Ölmek mi istiyorsun?
Van a por ti. ¿ Quieres morir?
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Te quieres morir?
Burada bekleyip ölmek mi istiyorsun?
¿ Te quieres quedar aquí abajo y morir?
Ölmek mi istiyorsun? Gebermek mi istiyorsun?
¿ Quieres morir?
- Ölmek mi istiyorsun?
- Hombre, quieres morir?
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Es eso lo qué quieres?
Ölmek mi istiyorsun?
Estás determinado en morir, ¿ no?
Ölmek mi istiyorsun.
Usted quiere morir.
Ölmek mi istiyorsun?
¿ Quieres que te maten?
Siz ne yapıyorsunuz? - çocuk, gerçekten ölmek mi istiyorsun?
Chico, ¿ quieres morir?
- Ölmek mi istiyorsun?
¿ Quieren morir?
Böyle mi ölmek istiyorsun?
¿ Quieres morir así?
Onunla birlikte mi ölmek istiyorsun?
¿ Morirás con él?
Sen ölmek istiyorsun diye ben zatürre mi olayım?
Y me dará neumonía.
Serseri gibi yaşadın, öyle mi ölmek istiyorsun?
Vives como una sabandija, ¿ quieres morir así?
- Birşeyin farkında değilsin. Ölmek mi istiyorsun?
- ¿ Quieres morir?
- Sen de mi ölmek istiyorsun?
- ¿ Usted quiere morir, también?
- Ölmek istiyorsun, değil mi?
En el fondo deseas morir.
Olmek mi istiyorsun?
¿ Quieres morir? ¡ Detente!
Simdi olmek mi istiyorsun ozgur olarak?
Hasta aquí te salvaste, ¿ Quieres morir ahora que eres libre?
Ölmek istiyorsun, değil mi?
Quieres morir, ¿ verdad?
Sen de mi ölmek istiyorsun?
¿ También quiere morir?
Yaşamak mı ölmek mi istiyorsun? - Yaşamak!
Que te gusta más :
ölmek mi 43
istiyorsun 66
ölmek 68
ölmek istiyorum 130
ölmek istemiyorum 285
ölmek üzere 22
ölmekten korkmuyorum 24
istiyorsun 66
ölmek 68
ölmek istiyorum 130
ölmek istemiyorum 285
ölmek üzere 22
ölmekten korkmuyorum 24