English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Ş ] / Şimdi dene

Şimdi dene tradutor Espanhol

512 parallel translation
Tamam, şimdi dene bakalım.
Vamos, mételos de nuevo.
Şimdi dene bakalım.
Ahora, inténtalo.
Şimdi dene.
Ahora inténtalo.
Brandt, hadi şimdi dene bakalım.
Brandt. Inténtalo.
Şimdi dene, Jules.
Intente decir Jules.
Şimdi dene.
Vamos, pruébatelas.
Bir de şimdi dene Queffle.
Pruebe ahora, Queffle.
Hadi şimdi dene.
Intentémoslo.
- Şimdi dene! - Evet. Biraz daha.
- Sí, un poco más.
Şimdi dene, Kaptan.
Inténtelo ahora, capitán.
Bak, şimdi dene!
¡ Mira, trata de hacerlo ahora!
Tamam, şimdi dene.
Está bien, inténtalo.
Şimdi yine dene.
Prueba otra vez.
Şimdi sana gösterdiğim şu iki atağı dene.
Bien, vamos a probar esas dos llaves que le enseñé.
- Şimdi ikinciyi dene.
- Ahora, pruebe la segunda.
Şimdi kuvvetli dene.
Esfuérzate mucho.
Şimdi, bir daha dene.
Repítelo.
Şimdi tekrar dene.
Ahora vuelve a intentarlo.
Tamam, simdi dene.
Muy bien, pruebe ahora.
Şimdi sen dene.
Ahora inténtalo tú.
Şimdi sen dene, hızlı ve düz.
Ahora hazlo tú, rápido y en horizontal.
Şimdi oradan dene.
Ahora inténtalo desde ahí.
Şimdi, haydi yukarı gel ve şu takım elbiseyi dene.
Iremos arriba... y Ie buscaré un traje.
Ve şimdi, kalan şeyleri de dene, seni aşağıda bekliyorum.
Pruébese el resto. - Le espero abajo.
Şimdi, bu bilgiyi dene, tamam mı?
Pruebe con Información.
Şimdi de sol akorunu dene.
Ahora prueba el sol.
Şimdi bir daha dene.
Inténtalo de nuevo.
Şimdi şuradakini dene, Yüzbaşı.
Intente disparar, esta vez, ¡ Capitán!
Şimdi bizimkini dene.
Ahora inténtalo a la nuestra.
Şimdi dene.
Prueba ahora.
Şimdi diğer gözü dene.
Ahora pruebe con el otro ojo.
Şimdi sen dene.
Pruebe usted.
Şimdi sen dene, rahibe. "Teşekkür ederim."
Ahora usted, Mama. "Gracias."
Penceredekini dene şimdi de.
Ahora prueba la que está sobre la claraboya.
Şimdi bir daha dene.
Vuelva a intentarlo.
Şimdi tekrar dene.
Inténtalo de nuevo ahora.
Ve şimdi silahını çekmeyi dene.
Ahora intenta desenfundar.
Şimdi, şunu dene.
Intentalo ya.
Şimdi sen dene.
Bueno, pruebe usted.
Şimdi sen dene.
Ahora, prueba tú.
Şimdi biraz uyumayı dene tamam mı, Gorman?
¿ Por qué no duermes un rato, Gorman?
Bir daha dene, şimdi bu kez aşağı indir, yavaşça, yavaşça.
Vuelve a intentarlo, mäs despacio.
- Şimdi, bu çok önemli. Dene.
- Ahora, esto es muy importante.
Kibritini şimdi yakmayı dene Bay Roat.
Encienda su fósforo, Sr. Roat.
Şimdi ötekini dene.
Ahora intente el siguiente.
Hadi, tekrar dene şimdi!
¡ Vamos, inténtalo ahora!
Şimdi, Doktor. Sonik ayırıcıyı dene.
Ahora, doctor, pruebe con el separador sónico.
Hadi, şimdi de sen dene.
Ve y prueba tú.
Dene şimdi.
Compruébelo ahora.
Şimdi kendini verip tekrar dene!
Prueba otra vez, conmigo.
Şimdi birkez daha dene.
Inténtalo de nuevo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]