English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ B ] / Ben michael

Ben michael tradutor Francês

1,043 parallel translation
Ben Michael.
Moi c'est Michael.
Ben Michael'la konuşana kadar tek kelime etmeni istemiyorum.
Pas un mot avant que j'aie vu Michael.
Sen durum 2-0 iken kavisli bir top salladın ve maç 3-2 oldu... Daha sonra ben Michael Tire'ın üstünden topu geçirdim ve sizi 4-3 yendik.
Tu as traîiné avec une balle incurvée dans un lancer 0-2, dans un jeu 3-2... au bout de la huitième, et je l'ai envoyée... par-dessus le panneau des Pneus Michelin, je t'ai battu 4-3.
Ben Michael.
Michael.
Ben Michael ile gideceğim.
Je monte avec Michael.
Ben Michael Newman.
Je suis Michael Newman.
Ben Michael Carr. Kod piramit.
Ici, Michael Carr, mon code est "Pyramid".
Ben Michael. Biliyorum geç oldu.
Je sais qu'il est tard.
Evet ben Michael Carr.
Ici Michael Carr.
- Alo, ben Michael.
Salut, ici Michael.
Tommy, ben Michael Chambers.
Tommy! C'est Michael Chambers.
- Selam, ben Michael Chambers.
Ici, Michael Chambers.
Seç me şerefi benim olsun... ve ben Michael'ı seç iyorum.
À moi l'honneur de choisir... et je choisis... Michael.
Ben Michael'a ulaşmak istediğimde mahalleden biri... The New York Times'ın son baskısını alıp... kent haberleri sayfasının sağ üst köşesine "Edmund" yazıyor... ve Michael'ın dairesinin önüne bırakıyordu.
Ou j'envoyais un môme du quartier acheter le Times, il écrivait "Edmund" dans un coin de page et le déposait devant chez Michael.
Ben, Michael. Ne konuştuğumuzu bilmek mi istiyorsunuz?
Je m'appelle Michael.
Michael, benim için çok şey yapıyorsun, ben ise hiçbir şey.
Tu es si bon pour moi. Et je ne fais rien pour toi.
Michael, ben senin aşçın, hizmetçin, sevgilinim.
Je suis ta cuisinière, ta bonne, ta maîtresse.
Michael, sen ve ben ışık yılı mesafede ayrıyız.
On est à des années-lumière.
Michael ve ben ünlü olmak üzereyiz.
Michael et moi, on va être célèbres.
Christina, Michael'ı yalnız bırakmaktan korktuğunu biliyorum. Ama Michael'ın ihtiyacı olan tüm ailesinin, ben olduğumu anladığından eminim.
Ça t'inquiète de laisser Michael seul, mais il n'aura pas besoin d'une autre famille que moi.
Ben de seni seviyorum Michael.
Je t'aime aussi Michael.
Michael, ben deliriyorum galiba.
- Je crois devenir folle.
Mikey ve ben arabada yapmayı seviyoruz.
Michael et moi, on aime faire ça dans la bagnole.
Ben döneceğini biliyordum, Michael.
Je sais pourquoi tu es revenu.
Ben iyiyim, ama Michael'in iyi olup olmadığını bilmiyorum.
Je suis en sécurité maintenant, mais je ne sais pas ce qu'est devenu Michaël.
Sayin Doguran Anne, Adim Michael Spector karimla ben evlat edinmek istiyoruz.
Chère mère naturelle, je m'appelle Michael Spector... et ma femme et moi souhaiterions adopter.
Ben sekiz yaşındaydım ve.. ee.. Michael Green, ki o da sekiz yaşındaydı, beni işerken seyredip seyredemeyeceğini sordu.
J'avais huit ans, et Michael Green, qui avait huit ans lui aussi, a voulu me regarder faire pipi.
- Michael Pazar günü ayrılıyor.
- Oui, bon, ben, hein? Ça me fait pas sauter de joie.
Eğer bir teselli olacaksa, bilmeni isterim ki ben seni her zaman sevdim, Michael.
Tu sais, Michael, si ça peut te consoler, je veux que tu saches que je t'ai toujours aimé.
Kardeşime sosla ilgilenmesini söyledim. Karen'la ben de dışarı çıktık.
J'ai demandé à Michael de surveiller la sauce et on est partis.
Ben Claire. Ve bu benim kocam Michael.
Je suis Claire et voilà mon mari, Michael.
Michael aşağı indi ve ben bir gürültü daha duydum ve aşağı indim... ve...
Michael est descendu... J'ai entendu un autre bruit, je suis descendue...
Michael'la ben arabayı garaja çekeriz.
Michael et moi on couchera la bagnole.
Michael'ı üzdüysem çok özür dilerim. Ben sadece işimi yapıyordum. Pete...
Je regrette que Michael l'ait mal pris mais c'est mon boulot.
Wiseman, Acken ve Shyer. Ben Michael Carr.
Ici Michael Carr.
Ben Güvenlik Amiri Michael Garibaldi.
Ici le chef de la sécurité, Michael Garibaldi. J'aimerai vous parler.
Bana suçluymuşum gibi davranmayın. Çünkü ben suçsuzum diyor Michael Jackson, neredeyse yaşlı gözlerle Nevarland'daki çiftliğinden.
"Ne me traitez pas comme un criminel, je suis innocent", dit Michael Jackson, les larmes aux yeux, du fin fond de son "Neverland Ranch".
Bana suçluymuşum gibi davranmayın. Çünkü ben suçsuzum diyor Michael Jackson, neredeyse yaşlı gözlerle Neverland'daki çiftliğinden.
"Ne me traitez pas comme un criminel, je suis innocent", dit Michael Jackson, les larmes aux yeux, du fin fond de son "Neverland Ranch".
Ben Binbaşı Michael Eddington, Yıldız Filosu Güvenliğinden.
Lieutenant commandant Michael Eddington, sécurité de Starfleet.
- Hayır, ben sadece Michael'ı istiyorum.
Non, je ne veux que Michael.
- Ben "Back Talk" programının sunucusu Barry Simms. Michael Myers'ın evinden canlı yayınla karşınızdayız.
Back Talk avec Barry Simms, en direct de Haddonfield, Illinois, la ville natale de Michael Myers!
- Sen ne diyorsun, Michael? - Ben buna inanamazdım.
Je ne pourrais pas le croire.
Ben J.C. ve bu da Michael.
Je m'appelle JC, voici Michael.
Ben de David Beckham, ama yine de giremezsin.
Et moi, Shaquille O'Neal, et lui Michael Jordan, mais vous ne pouvez pas entrer.
Ben de oyuncu ve yazar arkadaşım Frederic Kimball'dan ve meslektaşlarımız Michael Hadge'den ve James Bulleit'ten bana katılmalarını istedim. " III.
J'ai demandé à mon ami Frederic Kimball, acteur et auteur, et à nos collègues, Michael Hadge et James Bullet, de se joindre à moi, de prendre la pièce Richard III,
Ben... ciddiyim, Michael.
Je parle sérieusement, Michael.
Michael, Tommy, John ve ben, C grubunun ikinci katına yerleştirildik.
On nous a affectés au 2e étage, Section C.
- Michael, ben büyükannen.
Michael, c'est ta grand-mère.
Ben çocuklarımı yaptım. Michael iyi.
J'en ai marre, en ce moment!
Ben Güvenlik Amiri Michael Garibaldi.
Je suis le chef de la sécurité, Michael Garibaldi.
MichaeI ben geri gelene kadar sakın kötü şeyler söyleme.
Michael, pas de gros mots jusqu'à mon retour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]