Doktor sensin tradutor Francês
140 parallel translation
Artık doktor sensin.
À présent, c'est vous le docteur.
Doktor sensin sana ne iyi gelir onu bilirsin.
Tu es médecin. Tu sais ce qui est bon pour toi.
Ah, demek doktor sensin.
C'est vous, le docteur?
Doktor sensin, sen yaz.
C'est à vous de prescrire, Dr.
Doktor sensin.
Tu es médecin.
Evet efendim. Doktor sensin, ambülans çağır.
Je sais que de vrais Américains ont défendu la liberté de parole.
- Doktor sensin.
- C'est vous le patron!
Hadi, doktor sensin.
Allons, c'est vous le docteur.
- Hayır, doktor sensin.
- Non, vous êtes le médecin.
Doktor sensin, sen açıkla.
C'est vous le médecin. À vous de l'expliquer.
Doktor sensin.
C'est vous, le toubib.
Doktor sensin Doktor.
Doc.
- Doktor sensin.
- C'est vous le médecin.
Tamam. Doktor sensin.
C'est toi, le docteur.
- Doktor sensin.
le docteur.
Doktor sensin.
Tu es la psy. A toi de le dire.
Güvendiğim tek doktor sensin, Leslie.
Tu es le seul docteur en qui j'ai confiance, Leslie.
Doktor sensin.
- C'est vous, le docteur.
- Kadrolu doktor sensin.
- Vous êtes le médecin en chef.
Hemşirelerin yazısını okuyabildiği tek doktor sensin.
Vous devez être la seule interne que les infirmières peuvent relire.
Doktor sensin.
C'est toi le docteur.
- Demek doktor sensin. Peki.
C'est toi le médecin?
Doktor sensin.
C'est toi, le médecin.
Doktor sensin.
Sois le chirurgien.
Doktor sensin.
C'est vous le docteur.
Parktaki doktor sensin. Hatırladım.
Attendez, vous êtes le docteur du parc.
Doktor, sensin.
- C'est vous, docteur.
Peki... doktor olan sensin. Öyle değil mi?
Enfin... c'est vous le docteur.
Doktor sensin, Ellen.
Il a perdu beaucoup de sang.
Doktor olan sensin.
Tu es le médecin.
Pekala, Doktor. Ödeyecek olan sensin.
D'accord, c'est vous qui payez.
Bize doktor gerek ve o sensin.
Vous serez notre docteur.
- Doktor olan sensin.
- C'est vous le médecin.
Belki bilecek kişi sensin, doktor.
Sans doute parce que vous seul savez, Docteur.
Doktor olan... sensin.
- C'est vous le médecin.
Sensin Doktor Merck, değil mi?
C'est toi! Le Dr Merck, pas vrai?
Doktor olan sensin!
C'est vous le docteur!
Doktor olan sensin.
C'est vous le médecin.
Doktor, tek ümidim sensin.
vous êtes mon seul espoir.
Doktor sensin.
C'est toi le médecin.
- Doktor olan sensin!
T'es médecin!
Pekâlâ, doktor. Konunun uzmanı sensin.
Docteur, c'est votre domaine.
Bence yardıma ihtiyacı olan sensin doktor. Biz değil.
C'est vous qui avez des problèmes, pas nous.
Doktor olan sensin. Sen söyle.
Tu es docteur, dis-moi.
Komediye başlama sebebim sensin. Eğer sen olmasaydın, doktor olacaktım.
C'est grâce à vous que je suis devenu comique, sinon, je serais devenu docteur.
Ama doktor olan sensin. Sen ne düşünüyorsun?
Mais c'est vous le médecin.
Doktor olan sensin.
C'est toi le médecin.
Pek zannetmiyorum.Ama doktor olan sensin.
A priori, non. C'est toi, le docteur.
Doktor sensin.
- Urgence?
Doktor olmayı isteyip istemediğini bilen tek kişi sensin.
Toi seul sais si tu veux devenir médecin.
Tamam, doktor olan sensin.
Tu es le médecin.
sensin 644
sensin demek 36
doktor 7116
doktorlar 108
doktoru 19
doktora gittin mi 18
doktor dedi ki 27
doktorun 16
doktorum 59
doktor musun 18
sensin demek 36
doktor 7116
doktorlar 108
doktoru 19
doktora gittin mi 18
doktor dedi ki 27
doktorun 16
doktorum 59
doktor musun 18
doktor bey 107
doktor musunuz 36
doktor ne dedi 53
doktor mu 92
doktor değil 16
doktor geldi 33
doktor nerede 55
doktora ihtiyacımız var 22
doktor fleischman 21
doktor çağırın 61
doktor musunuz 36
doktor ne dedi 53
doktor mu 92
doktor değil 16
doktor geldi 33
doktor nerede 55
doktora ihtiyacımız var 22
doktor fleischman 21
doktor çağırın 61