English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ D ] / Doktora ihtiyacımız var

Doktora ihtiyacımız var tradutor Francês

111 parallel translation
Ayrıca, Bay Cobb dediki ne laboratuvara, ne de doktora ihtiyacımız var.
Et aussi, M. Cobb dit qu'on n'a pas besoin de labo... ni de docteur.
Doktora ihtiyacımız var ve Changchow'a ulaşmamız için bize yardım lazım.
Il nous faut un médecin, et il faut que vous nous aidiez à nous rendre à Zhangzhou.
- Doktora ihtiyacımız var.
Nous avons cherché un médecin partout.
Doktora ihtiyacımız var.
Il faut un docteur.
Bir doktora ihtiyacımız var. Burada var mı?
Vous avez un docteur?
Acilen doktora ihtiyacımız var, bir kız yaralanmış.
On a besoin du médecin! Une fille a été blessée!
Yönümüzü radyo sinyalleri ile bulacağız, ayrıca bir doktora ihtiyacımız var.
Il nous faudra un docteur.
Doktora ihtiyacımız var.
- Il faut qu'il voie un médecin.
Doktora ihtiyacımız var.
On a besoin d'un docteur
Doktora ihtiyacımız var.
Il devient incohérant.
Burada doktora ihtiyacımız var.
Il nous faut un médecin.
Doktora ihtiyacımız var, doktor!
On a besoin d'un docteur!
Başka bir doktora ihtiyacımız var.
II faut un autre médecin.
Doktora ihtiyacımız var.
Il nous faut un médecin.
Acil doktora ihtiyacımız var!
Le SAMU, d'urgence!
Burası Kaplan 3. Doktora ihtiyacımız var.
Tiger Base, il nous faut un médecin.
Hemen doktora ihtiyacımız var.
Il nous faut un médecin tout de suite!
Doktora ihtiyacımız var bayan.
On... On a besoin d'un médecin, madame.
Şerif, doktora ihtiyacımız var.
Il faut appeler une ambulance.
- Doktora ihtiyacımız var!
Ma sÅ " ur.
Doktor. Bir doktora ihtiyacımız var.
- On a besoin d'un médecin!
Lütfen bize yardım edin.Doktora ihtiyacımız var!
On a besoin d'aide! Aidez-nous! Il nous faut un médecin!
- Doktora ihtiyacımız var.
- Je crois qu'on a besoin d'un médecin.
Hemen doktora ihtiyacımız var!
Appelez un médecin, tout de suite!
- Bir doktora ihtiyacımız var.
- On a besoin d'un médecin.
Burada doktora ihtiyacımız var!
On a besoin d'un médecin!
Grendel'den Solaris'e, limanda asker ve doktora ihtiyacımız var.
Grendel à Solaris, On a besoin de militaires et d'un matériel médical, ici.
Gardiyan, doktora ihtiyacımız var!
Appelez un médecin!
Gardiyan! Doktora ihtiyacımız var!
Appelez un médecin!
Burada bir doktora ihtiyacımız var.
Il nous faut un médecin.
Doktora ihtiyacımız var.
Un médecin ici vite!
Doktor! Doktora ihtiyacımız var burada!
Médecin, j'ai besoin d'un médecin ici vite!
- Acele Doktora ihtiyacımız var. - Kafta.
On a besoin d'un médecin vite!
Bir doktora ihtiyacımız var.
Nous avons besoin d'un docteur.
- Weaver'ı bul. Daha fazla doktora ihtiyacımız var.
Appelez Weaver, il nous faut des médecins.
Bir doktora ihtiyacımız var.
Il nous faut un médecin.
Doktora ihtiyacımız var.
On a besoin d'un médecin.
Bir doktora ihtiyacımız var...
Nous avons besoin... d'un docteur.
Bir doktora ihtiyacımız var.
Il nous faut un docteur.
Ama önce bir doktora ihtiyacımız var.
- Il faut d'abord trouver un docteur.
Doktora ihtiyacımız var, yüzüne bir bakın.
Tod, vous avez très mal?
Doktora ne ihtiyacımız var ki?
Qu'est-ce qu'on ferait d'un docteur?
Doktora ihtiyacımız var!
Nous avons besoin d'un médecin!
Lütfen! Kızımın doktora ihtiyacı var.
Ma fille a besoin de soins.
Doktora ihtiyacımız var.
allez chercher l'infirmier.
- Doktora ihtiyacınız var mı? - Hayır.
J'appelle un docteur?
Bir doktora ihtiyacımız var.
Il nous faut un médecin
Doktora ihtiyacınız var mı?
Tu veux que je t'examine?
Doktora ihtiyacınız var mı?
Appelez une ambulance!
- Başka bir doktora da ihtiyacımız var.
Où est Weaver?
- Tanrım, bir doktora ihtiyacımız var!
- Mon Dieu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]