Emredin komutanım tradutor Francês
50 parallel translation
Emredin komutanım.
Oui.
Bailey. - Emredin komutanım.
Bailey.
- Teğmen Gallina, emredin komutanım.
Lieutenant Lapoule mon Général Une exécution!
- Emredin komutanım.
Oui, Monsieur?
- Boswell. - Emredin komutanım?
Boswell?
Emredin komutanım!
A vos ordres, Mon Capitaine!
Emredin komutanım! Little Roundtop'taki saldırıyı senin yönetmeni istiyorum.
Je veux que vous meniez l'assaut sur Little Roundtop.
Emredin komutanım!
Oui, Sergent.
Akademi öğrencisi Shepard, emredin Komutanım.
Cadet Shepard. A vos ordres, capitaine.
Emredin komutanım.
Général Bogan.
- Emredin komutanım.
- Oui, docteur.
- Emredin komutanım? - Şu güç modülüne ihtiyacım var.
J'ai besoin de ce module d'énergie.
- Emredin Komutanım.
- Oui, chef.
- Emredin komutanım!
- Oui!
- Emredin Komutanım.
Okan. A vos ordres mon général.
- Emredin Komutanım.
- A vos ordres mon Commandant.
- Emredin Komutanım. - Oğlum bir çay getirsene.
- A vos ordres mon Commandant.
- Turgay? - Emredin Komutanım.
- A vos ordres mon Commandant.
- Emredin Komutanım.
A vos ordres mon Commandant.
Emredin Komutanım.
A vos ordres mon Commandant.
- Yüzbaşı James O'Neill, emredin komutanım.
Commandant James O'Neill à vos ordres, monsieur. Repos.
- Emredin komutanım.
- Oui, général.
Emredin komutanım.
À vos ordres, commandant.
- Emredin komutanım.
Oui, mon commandant.
- Kemal! - Emredin komutanım.
Kemal!
- Emredin komutanım.
A vos ordres, mon commandant.
- Emredin komutanım.
Cruz! Oui monsieur.
Emredin komutanım.
Monsieur, oui.
- Emredin komutanım.
- Oui, monsieur.
- Emredin, komutanım.
Kerrigan!
- Emredin komutanım!
Allez faire boire les chevaux.
- Emredin, komutanım.
- Mon adjudant.
- Emredin komutanım!
Oui, mon capitaine.
Emredin komutanım! Yakından mı saldırıyorlar Stransky?
C'est une attaque ou ils s'entraînent?
- Emredin, komutanım?
- Oui Sergent?
- Emredin, komutanım!
- Oui mon Général!
- Emredin, komutanım!
- Oui chef!
- Emredin komutanım!
Caporal Jones.
Emredin, komutanım!
Au rapport, chef!
Emredin komutanım.
Oui chef.
Emredin, Komutanım!
Tout est là, monsieur!
- Emredin komutanım.
- Oui.
Emredin komutanım!
Oui, commandant!
Emredin, komutanım!
Oui, Sergent!
Emredin, komutanım.
Embarque mes effets personnels.
- Emredin, komutanım!
- Oui, chef.
- Teğmen Walters? - Emredin, komutanım.
Lieutenant Waters!
Emredin komutanım.
Merci.
- Emredin, komutanım.
- Monsieur. - Venez là.
komutanım 1037
emredersiniz 1880
emredersiniz komutanım 44
emredersin 37
emredersiniz efendim 948
emrediyorum 53
emredin 92
emredersiniz kaptan 25
emredin efendim 32
emredersiniz 1880
emredersiniz komutanım 44
emredersin 37
emredersiniz efendim 948
emrediyorum 53
emredin 92
emredersiniz kaptan 25
emredin efendim 32