Evine hoşgeldin tradutor Francês
229 parallel translation
Evine hoşgeldin.
Bienvenue chez toi.
Masamda, üzerinde "Evine Hoşgeldin" yazan bir buket çiçek olsun.
Veillez à ce qu'il y ait quelques fleurs sur mon bureau avec un petit ruban. Bienvenue à la maison.
Denshichiro, evine hoşgeldin.
- Denshichiro, bienvenue.
Evine hoşgeldin Ethan.
Sois le bienvenu, Ethan.
Evine hoşgeldin!
Sois le bienvenu chez toi!
Bunlar eskiden duyduğum seslere benziyor, Lee. Evine hoşgeldin.
Je te retrouve enfin, Lee.
- Evine hoşgeldin Augustine Ana.
- Bienvenue, maman Augustine,
Evine hoşgeldin.
Bienvenue à la maison.
Evine hoşgeldin.
Bonsoir!
Evine hoşgeldin.
Bonsoir, madame.
Evine hoşgeldin Küçük Bey.
Heureux de te revoir Maître Joey.
Evine hoşgeldin, hayatım.
Bonsoir chéri.
- Evine hoşgeldin, baba.
- Bienvenue, père.
- Evine hoşgeldin, baba.
- Content de te voir.
Evine hoşgeldin.
Contente de vous revoir.
- Evine hoşgeldin, delikanlı.
Bienvenue, mon garçon.
Evine hoşgeldin, fahişe.
Bienvenue à la maison, salope.
- Evine hoşgeldin.
Bienvenue chez toi.
Evine hoşgeldin.
Bienvenue.
Ona "evine hoşgeldin" diyelim lütfen. Televizyonların en parlak yıldızı...
Je vous demande d'applaudir l'étoile la plus brillante de la télévision.
Evine hoşgeldin ihtiyar.
Bon retour chez toi, Nurhaci!
Evine hoşgeldin, Crawford.
Bienvenue chez vous, Crawford.
Delia Deetz, evine hoşgeldin.
Delia Deetz, bienvenue chez toi!
Evine hoşgeldin Frank.
Bienvenu, Frank. Beau boulot à Beyrouth.
Evine hoşgeldin, çocuk! Reggie!
Bienvenu à la maison, petit...
- Ronnie, çok iyi görünüyorsun. - Evine hoşgeldin.
Bon retour parmi nous!
Evine Hoşgeldin RON KOVlC VİETNAM GAZİMİZ Bazı insanlar savaşın yanlış olduğunu... oraya gitmememiz gerektiğini söylüyor.
Certains disent que nous ne devrions pas être là-bas
Sana hiç bir şişe viski yollayıp, "Evine hoşgeldin denizci" dedi mi?
Elle t'a envoyé un cadeau à ton retour de guerre?
- Evine hoşgeldin Kaptan.
- Bienvenue chez vous, capitaine.
Evine hoşgeldin, David.
Bienvenue au pays, David.
Evine hoşgeldin Bayan Loxleyzade.
Bienvenue à la maison Mme de Loxley.
Evine hoşgeldin dostum.
Bienvenue au pays,
- Evine hoşgeldin.
- Bienvenue.
Evine hoşgeldin, Richie.
Bienvenue, Richie.
- James, evine hoşgeldin.
- Bienvenue à la maison.
Evine hoşgeldin Larry.
Bienvenue à la maison.
- Evine hoşgeldin.
- Bienvenue chez toi.
Evine hoşgeldin, şef.
Bienvenue au pays, chef.
Evine hoşgeldin, Locutus.
Sois le bienvenu chez toi... Locutus.
Evine hoşgeldin, bebeğim.
mon pote.
Eski evine hoşgeldin, Kutsal Efendimiz.
Bienvenue dans votre maison natale
Evine hoşgeldin.
Bienvenue parmi nous.
Evine hoşgeldin.
Qu'on est bien chez soi!
"Evine hosgeldin Michael Powers."
"Sois le bienvenu, Michael Powers!"
- Evine hoşgeldin.
- Bienvenue en effet.
Evine hoşgeldin.
Bienvenue au pays.
Evine hoşgeldin evlat.
Bienvenue.
Evine hoşgeldin.
Ça fait plaisir de te voir.
EVİNE HOŞGELDİN LİNDA!
Bienvenue, Linda!
Evine hoşgeldin Marco
Contente de te revoir Marco.
Evine hoşgeldin asker.
Bon retour parmi nous.
hoşgeldin 317
hoşgeldiniz 424
hoşgeldiniz efendim 22
evine 60
evine git 334
evine hoş geldin 73
evine dön 77
hoşgeldiniz 424
hoşgeldiniz efendim 22
evine 60
evine git 334
evine hoş geldin 73
evine dön 77