English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ I ] / Iki tane al

Iki tane al tradutor Francês

268 parallel translation
George'un sosislerinden bir iki tane alırım.
Les saucisses de Georges me suffiront.
Dağıtan iki tane alıyor.
Je prends deux cartes.
Bunlardan bir iki tane al.
Il vaut mieux en avoir plusieurs.
Dört sana. Ben de iki tane alıyorum.
Quatre, moi j'en change deux.
Bu gece bunlardan iki tane al.
Prenez-en deux, ce soir.
Sorun değil iki tane al
Pas de problème. Prends-en deux.
Bu haplardan iki tane alın, yarın bunların hepsini sakin bir şekilde konuşabiliriz.
Prenez ces pilules, et demain, on reparlera calmement de cette histoire.
O niye iki tane alıyor?
Pourquoi deux pour elle?
Eğer bundan iki tane alırsan neşeli biri oluyorsun.
Tu en prends deux et tu éclates de rire, toute seule, dans ton lit.
Buyurun. Her cinsel ilişkide bunlardan iki tane alın.
Prenez-en deux quand vous avez des relations sexuelles.
Bazıları sadece bir veya iki tane alır.
Vous savez, ces gens qui n'achètent qu'un petit journal ou deux?
Bana iki tane alır mısın?
Prends-m'en deux.
Bundan iki tane al.
Prends-en deux.
Evet, ama o iki tane alır.
Oui, deux morceaux, s'il vous plaît.
Dağıtan iki tane alıyor.
Deux cartes au donneur.
Tatlı, değil mi? Bi dahaki sefere, iki tane al.
A vec un automatique, tu en placais deux.
İki tane bilet al.
Achetez deux billets ".
- İki tane alırız.
- On t'en achètera deux.
İki tane al.
Prends-en quand même.
Yemekten önce bir iki tane içmeye alışık.
En général, il s'offre un verre ou deux avant dîner.
Şu sakinleştiricileri alın. Günde iki tane verin, yerini umursamayacaktır.
Donnez-lui ces calmants et il ne saura plus où il est.
Daisy, iki tane çörek alıyorum.
Daisy, je prends deux beignets.
Yo, yo. İki tane al.
Non, deux!
İki tane alın efendim.
Prenez-en deux.
Öyleyse, iki tane pasta alıp size geliriz.
Je vais aller au phare, on vous amène le dessert. Un beau gâteau.
Bir çiftlik al. Onları 1000 mil uzağa götür. - Onlara iki ya da üç tane çiftlik al.
Emmène ta famille et achète-lui 2 ou 3 ranches.
Tetiği çekmeyi seviyorsun, Gutkowski. Al sana iki tane daha.
Tu es un excité de la gâchette!
İki tane El Garcia al.
Des El Garcia.
İki tane al. Biz çok cömerdiz.
On est généreux, ici.
İki tane alırsınız.
Prenez-en deux.
İki tane al. Çiğnenebiliyorlar.
- Ça se croque.
İki tane al.
Prends-en deux.
Tavsiyeni dinleyeceğim. İki tane broşür al.
J'ai suivi ton conseil : 2 syllabes maximum.
İki tane al.
Tiens, prends-en deux.
Bir tanesini alabilirdim ama düşündüm ki yalnız hissedecekler. Birini alıyorsam neden iki tane olmasın?
Je voulais n'en prendre qu'un, mais il se serait senti seul et si on en a un, autant en avoir deux.
Herkes iki üç tane alıyor.
Elles se vendent par trois.
Tamam, sana göre bir şeyim var. — Al, iki tane.
Papa, qu'est-ce que t'as?
İki tane al oğlum.
Prends-en deux.
Benim iki gömleğimi de alırsan dört tane gömleğin olur.
Je te donne 2 chemises pour faire 4 avec les tiennes
İki tane al, bir ödeydi dostum.
C ´ était en solde, mon pote.
Güzel. İki tane al biri de küçük hanım için.
Prends-en deux, donnes-en une à ta copine.
İki tane alıyorum.
Deux.
İki tane canlı örümcek alıp saklayacağız.
On en ramène deux vivantes et on en conserve deux.
Eğil ve iki tane büyük taş al.
- Baisse-toi et ramasse des pierres.
İki tane al!
Prenez en deux!
İki tane al.
Prenez-en deux.
Bir iki tane kahve alıp bütün gün burada oturuyorsunuz.
Vous payez un ou deux cafés et vous restez toute la journée!
İki tane daha al.
Prends-en deux autres.
- İki tane alıyorum.
Mastercard et Visa! Donnez-m'en deux.
Al bakalım şeker ve iki tane gömlek.
Voici des gâteaux et deux chemises.
İki tane alırsan 14 toman verirsin.
Ça sera 14 tomans pour deux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]