Iyi geceler tradutor Francês
21,161 parallel translation
İkinize de iyi geceler.
Passez une bonne nuit tous les deux.
Betty, iyi geceler.
Bonne nuit, Betty.
O yüzden Chirstine'e iyi geceler öpücüğü verirken yastığının altına bir dolar koydum.
C'est pourquoi j'ai glissé un dollar sous le coussin de Christine quand je l'embrassé pour lui dire bonne nuit.
Tamam, iyi geceler, Scotty.
Bonne soirée, Scotty.
Sana iyi geceler.
Bonne soirée.
Uh, iyi geceler, Bob.
Bonne nuit, Bob.
- Tamam, iyi geceler.
- Bonne nuit.
Peki, iyi geceler.
Allez, bonne nuit.
İyi geceler.
Passe une bonne nuit.
İyi geceler, doktor.
Bonne nuit, docteur.
İyi geceler.
Bonne nuit.
İyi geceler evlat.
Bonne nuit fils.
Tamam. Ben de seni seviyorum anne. İyi geceler!
Je t'aime aussi maman, bonne nuit.
- Evet, öyle. İyi geceler.
- Oui, bonne nuit.
- İyi geceler.
Bonne nuit.
- Hepinize iyi geceler.
Tu tiens aux gens qui font partie de ta vie.
İyi geceler beyler.
( rires ) Nuit, garçons.
İyi geceler millet.
Bonne nuit tout le monde.
- Çabuk iyileş. - İyi geceler.
- Soigne toi bien.
İyi geceler, Erica.
Bonsoir, Erica.
- İyi geceler Lili.
Bonne nuit, Lili.
İyi geceler, Tonton.
Bonne nuit, Tonto.
İyi geceler Jesse.
Bonsoir, Jesse.
- İyi geceler.
- Bonne soirée.
Pekâlâ, iyi geceler.
Ok. Bonne nuit.
- İyi geceler, Frank.
- Bonsoir, Frank.
- İyi geceler tatlım.
- Bonsoir, trésor.
İyi geceler, Lola.
Bonne nuit, Lola.
İyi geceler, Gonzalo.
Bonsoir.
İyi geceler.
Bonsoir.
İyi geceler Aurora.
Bonne nuit, Aurora.
- İyi geceler Jim.
Bonne nuit, Jim.
- İyi geceler.
- Bonne nuit. - D'accord.
- İyi geceler Aurora.
Bonne nuit, Aurora.
İyi geceler, evlat.
D'accord. Bonne nuit gamin.
İyi başlangıç yaparsam aralık ayında işlemlere başlarım ondan sonra kafein ve kokain dolu geceler bekleyin beni.
Si je suis génial, je ferais du commerce en décembre. A partir de là, ça va être café et cocaïne pour moi, bébé. - Whoo!
- İyi geceler. - Güle güle.
Au revoir.
İyi geceler, Jet.
Bonne nuit, Jet.
Aslında, çoğu geceler bununla uyudum ama şu an temiz, çok iyi durumda. Evet!
Je dors avec toutes les nuits, mais je l'ai lavée.
İyi geceler de, kaltak!
Dis "bonne nuit", salope!
İyi geceler, kaltak.
Bonne nuit, salope.
- İyi geceler.
- Bonne nuit.
- İyi geceler, anneciğim.
Bonne nuit, maman.
İyi geceler, Cooper.
Bonsoir, Cooper.
İyi geceler, Smidge.
Bonne nuit, smidge.
İyi geceler, Fuzzbert.
Bonne nuit, fuzzbert.
İyi geceler, Satin.
Bonne nuit, satin.
İyi geceler, Chenille.
Bonne nuit, chenille.
İyi geceler, Biggie.
Bonne nuit, grosse.
İyi geceler, Dj.
Bonne nuit, DJ.
İyi geceler, Elmas Adam.
Bonne nuit, mec.