Nden tradutor Francês
5,708 parallel translation
Mago Kavmi'nden bir şaman da bulduğunuza göre töreni gerçekleştirebileceğiz.
tout ce dont nous avons besoin est d'une chamane de la tribu Mago. il pourra s'élever.
Ama talih Akraba Gemisi'nden yana değildi, Marge'ın fantazi takımını zafere götüren aynı rüzgar şimdi şüpheli teröpatik değeri olan bu gemiyi kıyamete doğru sürüklüyordu.
Mais la chance ne favorisait pas The Relation Ship, comme les vents qui menaient les buts de la fantasy de Marge à la victoire maintenant envoyé par une tempête de malheur vers ce navire de valeur thérapeutique douteuse.
82. Hava Kuvvetleri'nden üstüne saldırdığı için atılmış.
Rejeté par la 82ème Airborne pour avoir frappé son officier supérieur.
Fırtına Meksika Körfezi'nden Mississippi Vadisine kadar uzanmış durumda.
Du Golfe du Mexique jusqu'à la Vallée du Mississippi, ça secoue.
Washington'daki Diplomatik Güvenlik Komuta Merkezi'nden'her şey yolunda'mesajı almadan kapıyı açamam.
La porte ne peut s'ouvrir qu'avec l'accord du centre de la sécurité diplomatique de Washington.
Kızınız için İslamabad'daki Amerikan Büyükelçiliği'nden arıyorum.
J'appelle de l'ambassade des Etats-Unis à Islamabad, au Pakistan, à propos de votre fille.
Gotham Üniversitesi'nden.
Université de Gotham.
Onlar da Gotham Polisi'nden. MCU'nun sorunu var.
Ils sont de la police, alors la MCU a un problème.
Tanrım. "Doğum destekçisi" nden bahsetmekteki amacın ne şimdi?
Aucune excuse d'apporter le mot "muse." - Aucune!
Arama Bülteni'nden bir sonuç çıkmış.
On a une touche pour l'avis de recherche.
Wisconsin Üniversitesi'nden Fen Fakültesi Jeoloji Mezunu olmuş.
Mais pour avoir manifesté contre un zoo accusé de maltraitance animale.
Başta, bu adam ithalat-ihracat işiyle ne yapıyor diye merak ediyorduk. Ama sonra senin çetenin bir Donanma Üssü'nden çaldıkları kimyasalların listesini gördük.
Puis nous avons vu la liste des produits dérobés sur une base de la Marine.
Nitelikli Suçlar Birimi'nden dedektifleriz, hanımefendi.
Inspecteurs de l'unité des crimes majeurs, madame.
Efendi Chen! Kuzey Zhenfu Dairesi'nden geliyorum.
Monsieur Shen... { \ a8 \ fs20 \ 3cH2828A4 \ i1 } Division qui dépend directement de l'empereur sans passer par le système judiciaire.
- Ekselans benden kimi öldürmemi istiyor? - Zhanfu Dairesi'nden bir memur.
Qui Sa Majesté veut-elle tuer? Jin Yichuan.
Birleşik Devletler Bahçeler Müdürlüğü'nden Jeff Asperton'ı buradaki durumu anlamamız da yardımcı olması için davet ettik.
Comme nous introduisons Jeff asperton du département des parcs americains Pour nous aider à comprendre ce que nous avons vu ici
İçişleri'nden ayrıldım.
Je ne suis plus aux affaires internes.
Dorian Hobart. 2007'de Kara Kuvvetleri'nden cezai ihracından Hobart, birkaç hükümet karşıtı radikal örgütlere katılmış.
Dorian Hobart. Après son renvoi pour déshonneur de l'Armée en 2007, Hobart est devenu impliqué dans plusieurs groupes anti-gouvernement extrémistes.
Dominik Cumhuriyeti'nden yeni döndük.
Nous venons de rentrer de République Dominicaine.
Önemli anahtar nokta : Tüm İHA saldırıları..... Almanya'daki Ramstein Hava Üssü'nden gerçekleştiriliyor.
Toutes les attaques de drones partent de la base aérienne de Ramstein, en Allemagne
Kinko'nun Yeri'nden iki blok öteye şifreli e-postalar göndermen çete doğru tespit edemesin diyeydi.
A deux blocs du cyber-café d'où vous avez envoyé les e-mails cryptés au gang des bras cassés. ( film )
Çalınan parça, Pisa'daki Santa Caterina Kilisesi'nden kiralanmış ve aralarında en az değere sahip olanmış.
Celui qui a été volé était prêté par l'église Sainte Catherine de Pise, Et était de loin de moindre valeur
Alcott Üniversitesi'nden ayrılmış.
Il s'est désisté de l'Université Alcott.
Silva İçişleri'nden ise sadece numaramız değil, aynı zamanda gizli kimliğin için bir tehlike.
Attention, John. Si Sylvia est des Affaires Internes, elle n'est pas juste un numéro. C'est une menace pour votre couverture.
İçişleri'nden olduğunu başka kimse bilmiyor mu?
Qui d'autre sait que vous êtes des Affaires Internes?
Çocuk Koruma Servisi'nden gelen olmadı mı?
Quelqu'un de la protection de l'enfance est venu?
Çocuk Koruma Servisi'nden onun için birini gönderdiler.
Les Services de Protection des Mineurs sont là pour elle, donc...
Hastalık Kontrol Merkezi'nden geliyorum.
Du Centre de contrôle et de prévention des maladies.
Yaralılar arasında S.H.I.E.L.D.'ın en büyük karşıtı Amerika Hava Kuvvetleri'nden Tuğgeneral Glenn Talbot var.
Parmi les blessés, le + grand opposant du S.H.I.E.L.D., le Brigadier Général de l'U.S. Air Force, Glenn Talbot.
Şükran Günü'nden sonra Amerika'daki bütün radyolar ve AVM'ler harıl harıl "Kaçak Kızak" ı çalmaya başlıyor.
OK, le lendemain de Thanksgiving, toutes les stations de radio, centres commerciaux et restaurants d'Amérique commencent à jouer Runaway Sleigh sans arrêt..
- Çünkü eğer istiyorsan sana Şükran Günü'nden hiç zevk alamayacağımı çünkü seni her gün görmeyeceğimi söylerdim.
- Non. - Car si tu étais intéressée, je t'aurais dit que je n'apprécierais pas mon Thanksgiving car je ne pourrais pas te voir tous les jours.
Üç mahkum, Hamilton Federal Islahevi'nden kaçmışlar.
Trois détenus viennent de s'échapper du Pénitencier fédéral d'Hamilton
- Dışişleri'nden de olamazsın.
Vous n'êtes pas du Département d'État.
Güney Mesane Şehri Çiş Üniversitesi'nden gelse bile mi?
Même s'ils viennent de l'Urineversité de Vessiefornie?
Özellikle... Güney Mesane Şehri Çiş Üniversitesi'nden gelirse.
Surtout s'ils viennent de l'Urineversité de Vessiefornie
Bay Wiss, Honolulu Emniyeti'nden arıyorum.
OPERATEUR HPD : Mr. Weiss, c'est la police d'Honolulu.
Pekala, ben Uluslararası Varrick Endüstrileri'nden, Varrick ve bu da ruh sarmaşığı deneyi, 3-02.
Je suis Varrick, de Varrick Industries International, et ceci est l'expérience sur les plantes spirituelles 302.
Bu da Silvie Brett, SağIık Ekibi'nden.
Voici Silvie Brett, ambulancière.
SağIık Ekibi'nden kimse yok mu?
L'un de vous est ambulancier?
Fairfax County Hapishanesi'nden ulaşabilirsin.
Au centrale de Fairfax.
Güvenlik Hizmetleri Müdürü'nden aldığım tam yetkiyle buradayım.
Je suis ici sous l'autorité du directeur des services secrets.
Zhu Li ile Cumhuriyet Şehri'nden kaçtığımızda beni bir günde tam 32 kilometre taşımıştı.
Quand j'ai fui Republic City avec Zhu Li, elle m'a porté pendant 30 km en une journée.
Bu alan, ruh sarmaşıklarıyla dolu ve görünüşe göre, Cumhuriyet Şehri'nden aldığımız örneklerden bile daha güçlüler.
Cette zone est couverte de plantes spirituelles. Elles ont l'air encore plus puissantes que celles de Republic City.
Siz, Bay Iknik Blackstone Varrick Güney Su Kabilesi'nden açık denizlerin hakimi Bayan Zhu Li Moon'u yasal eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
Acceptez-vous, Iknik Blackstone Varrick, de la tribu de l'Eau australe, maître des océans, de prendre Zhu Li Moon pour épouse?
Teşekkürler, üstat Pabu. Siz, Bay Iknik Blackstone Varrick Güney Su Kabilesi'nden açık denizlerin hakimi Bayan Zhu Li Moon'u yasal eşiniz olarak kabul ediyor musunuz? Ona yardımcınız gibi değil de,... onurlu ve el üstünde tutulan eşiniz gibi muamele edeceğinize, söz verir misiniz?
maître Pabu. de prendre Zhu Li Moon pour épouse? mais comme votre partenaire bien-aimée?
Bu şirketler çok sayıda masum insanı dolandırmak için komplo kurdu. Vergi Dairesi'nden bahsetmiyorum bile.
Ces entreprises ont conspiré à arnaquer de nombreux innocents, sans parler du Ministère des Finances.
Sevgililer Günü'nden bir gün önce çikolatadan bahseden iki çocuk sadece.
Ce sont deux enfants parlant de bonbons le jour précédent la Saint Valentin.
"Akraba Gemisi" nden.
Relation Ship.
- O İçişleri'nden.
Peut-être qu'elle a des informations. C'est une des A.I.
Jersey Polisi'nden Bill Buchanan.
Bill Buchanan de la police de Jersey.
Los Angeles Emniyeti'nden dostların arabamdan çıkmamı istediklerinde yere düştüm.
- Non.