Ne kadar istiyorsunuz tradutor Francês
252 parallel translation
Onun için ne kadar istiyorsunuz?
Combien en demandez-vous?
Köpek için ne kadar istiyorsunuz?
Vous en demandez combien?
Bu davayı almak için ne kadar istiyorsunuz?
Combien voulez-vous pour suivre cette affaire?
Ne kadar istiyorsunuz? Bir düşünelim.
- Combien en voulez-vous?
Onun için ne kadar istiyorsunuz?
Quel prix en voulez-vous?
- Güvence için ne kadar istiyorsunuz.
Ca depend de la somme.
- Satın almak ister misiniz? - Ne kadar istiyorsunuz?
Combien en voulez-vous?
Ne kadar istiyorsunuz? - 1100 sterlin. - 1100 mü?
Combien en voulez-vous?
Olmaz, bu kız için ne kadar istiyorsunuz?
Combien coûte-t-il?
- Ne kadar istiyorsunuz?
- Combien voulez-vous?
Ne kadar istiyorsunuz?
Combien voulez-vous?
- Ne kadar istiyorsunuz?
- Combien? Combien?
- Siz ne kadar istiyorsunuz?
Et combien voudriez-vous?
- Ne kadar istiyorsunuz?
Combien voulez-vous?
- Ne kadar istiyorsunuz?
- Combien en demandez-vous?
Bunun için ne kadar istiyorsunuz?
Combien en demandez-vous?
Ne kadar istiyorsunuz?
Quel est votre prix?
- Ne kadar istiyorsunuz? - 800.
- De combien, monsieur?
Ne kadar istiyorsunuz?
Vous en demandez combien?
Bu güzel heyecan için ne kadar istiyorsunuz?
Et maintenant combien tu demandes pour un bon vrai coup d'queue?
Yeterince bekleseydiniz, banka bile soyardı. Onun için ne kadar istiyorsunuz? $ 1,000.
Je vais prendre ces outils, que j'ai payés... et faire la fête dans le garage, que je paie encore.
ne kadar istiyorsunuz?
Bien sûr que non. Ça me ferait plaisir..
Ne kadar istiyorsunuz?
- Combien?
Ne kadar istiyorsunuz Bay Cady?
Combien voulez-vous?
- Ne kadar istiyorsunuz?
Mais combien vous voulez?
Ne kadar istiyorsunuz?
- Combien vous voulez?
Bunu ne kadar yapmami istiyorsunuz doktor?
Combien de temps dois-je faire ça?
En azından bir sonraki seçime kadar. Ne istiyorsunuz?
Jusqu'à nouvel ordre, oui.
- Ne kadar ödünç almak istiyorsunuz?
- Combien sollicitez-vous?
Daha ne kadar açık konuşmamı istiyorsunuz?
Ce n'est pas assez clair?
Ne kadar çabuk istiyorsunuz?
Il vous le faut pour quand?
Bu kadar sene sonra ne demek istiyorsunuz?
Après toutes ces années?
- Ne kadar kibarca istiyorsunuz.
Vous me rendrez le papier?
Ne kadar süre için oda istiyorsunuz?
II vous faut une chambre pour combien de temps?
- Ne kadar maaş istiyorsunuz?
Vous voulez gagner combien?
Ne kadar döviz almak istiyorsunuz?
Combien souhaitez-vous changer en lires?
- Ne kadar istiyorsunuz Bay Shaw? - 5,000 ile başlayacağım.
- Je vais commencer à 5000 $.
- Ne kadar maaş istiyorsunuz? - Araba almaya yetecek kadar.
- Combien aimeriez-vous gagner?
- Ne kadar kutlamak istiyorsunuz?
- C'est-à-dire?
Bu sefer ne kadar bozdurmak istiyorsunuz?
Combien désirez-vous changer, cette fois?
Senin ne kadar mükemmel bir rehber olduğundan bahsediyordu. Ormana giderken bunların hepsini almak mı istiyorsunuz?
Vous voulez emporter tout cela avec vous dans Jungle?
Ne kadar kalmak istiyorsunuz?
Comment de temps voulez-vous rester?
Onun yakalanmasını neden bu kadar istiyorsunuz anlayamadım.
Je ne comprends pas pourquoi vous voulez tellement qu'il soit pris.
Ne kadar uzağa gitmek istiyorsunuz?
- Los Angeles.
Daha ne kadar burada oturmamı istiyorsunuz, efendim?
Pendant combien de temps dois-je rester ici?
Onun ne yaptığını, onu neden buraya kadar takip ettiğimi bilmek istiyorsunuz?
Vous voulez savoir pourquoi je le chasse à travers le système?
Ne kadar süreceğini kabaca öğrenmek mi istiyorsunuz? - Evet, 1000 adet robot... - Bu kabataslak bir adet sayısı.
De combien de temps avez-vous besoin pour en livrer autant? Vous voulez une idée de combien... Oui. 1000 robots, eh bien... C'est une quantité approximative.
Ne kadar kalmak istiyorsunuz?
Combien de temps restez-vous sur Mars?
Yeni hayatınızı bu kadar basit şekilde bozmak mı istiyorsunuz?
Je ne crois pas que vous voulez tout jeter par la fenêtre.
- Ne kadar para istiyorsunuz?
- Combien voulez-vous d'argent?
Neyin var senin? Ne kadar istiyorsunuz?
- Il lui faut combien?
ne kadar güzelsin 38
ne kadar 1461
ne kadar güzel 390
ne kadar harika 35
ne kadar paran var 51
ne kadar tatlısın 25
ne kadar istiyorsun 126
ne kadar tatlı 35
ne kadar güzel bir gün 19
ne kadar iyi 34
ne kadar 1461
ne kadar güzel 390
ne kadar harika 35
ne kadar paran var 51
ne kadar tatlısın 25
ne kadar istiyorsun 126
ne kadar tatlı 35
ne kadar güzel bir gün 19
ne kadar iyi 34
ne kadar iyisin 19
ne kadar kalacaksınız 33
ne kadar kaldı 101
ne kadar lazım 37
ne kadar oldu 153
ne kadar var 47
ne kadar uzakta 36
ne kadar da güzel 47
ne kadar süre 34
ne kadar garip 40
ne kadar kalacaksınız 33
ne kadar kaldı 101
ne kadar lazım 37
ne kadar oldu 153
ne kadar var 47
ne kadar uzakta 36
ne kadar da güzel 47
ne kadar süre 34
ne kadar garip 40