Neye gülüyorsunuz tradutor Francês
85 parallel translation
Neye gülüyorsunuz?
Pourquoi ricanez-vous?
Neye gülüyorsunuz?
De quoi riez-vous?
Neye gülüyorsunuz? Bu onun adı.
- Pourquoi vous riez?
Neye gülüyorsunuz?
De quoi vous vous moquez?
Neye gülüyorsunuz?
C'est quoi la blague?
Neye gülüyorsunuz?
Pourquoi ris-tu?
Neye gülüyorsunuz?
Qu'y a-t-il de drôle?
- Siz neye gülüyorsunuz be?
- Pourquoi vous riez?
Neye gülüyorsunuz? Doğru söylüyor.
Pourquoi tu souris?
Neye gülüyorsunuz?
Qu'est-ce qui te fait rire?
Neye gülüyorsunuz?
Pourquoi vous riez?
Neye gülüyorsunuz?
Pourquoi tu ris?
Hey, neye gülüyorsunuz? Ne?
Qu'est-ce qui vous fait rigoler comme ça?
Gelecek yıl bunu görürüz. Neye gülüyorsunuz ha?
Vous trouvez ça drôle?
Siz neye gülüyorsunuz?
Pourquoi vous gloussez, vous?
Neye gülüyorsunuz?
Qu'est-ce qui vous fait rire?
Neye gülüyorsunuz? Ne oldu?
Pourquoi vous rigolez?
Neye gülüyorsunuz? Hadi. Sessiz olun.
Faites moins de bruit.
- Neye gülüyorsunuz?
- Pourquoi tu ris?
- Neye gülüyorsunuz?
- Qu'est-ce qui vous fait marrer?
Neye gülüyorsunuz?
Pourquoi riez-vous?
Neye gülüyorsunuz?
Pourquoi tu te marres?
Neye gülüyorsunuz bilmiyorum ama kıçımı öpebilirsiniz.
Qu'est-ce qui vous fait rire? Cause à mon cul.
Neye gülüyorsunuz?
C'est quoi qui vous fait rire?
Siz ahmaklar neye gülüyorsunuz?
Pourquoi vous riez bande de crétins?
Neye gülüyorsunuz?
Qu'est-ce qui est si drôle?
Neye gülüyorsunuz?
Qu'y a t-il de si drôle?
Ne oluyor? Neye gülüyorsunuz?
Qu'est-ce qui vous fait rire?
hey sizler neye gülüyorsunuz...
Et ce type qui rit.
Neye gülüyorsunuz?
Vos gueules! Vos gueules! Vos gueules!
Size neye gülüyorsunuz bakayım?
Qu'est ce qui est si drôle?
Neye gülüyorsunuz?
Pourquoi tu rigoles?
Neye gülüyorsunuz?
Qu'est ce qui vous fait rire?
Neye gülüyorsunuz?
Quelque chose de drôle?
Hepiniz neye gülüyorsunuz?
Vous riez de quoi?
- Neye gülüyorsunuz?
- Bien, bien... - De quoi ris-tu?
Neye gülüyorsunuz?
Qu'avez-vous à rire comme ça!
Neye gülüyorsunuz?
De quoi vous êtes en train de rire?
Ne gülüyorsunuz? Neye gülüyorsunuz?
Qu'est-ce qui vous fait rire?
Neye gülüyorsunuz öyle?
Qu'est-ce qui vous fait rire?
Neye gülüyorsunuz?
Qu'est-ce qu'il y a de drôle ici?
Neye gülüyorsunuz siz?
Quoi?
Neye gülüyorsunuz?
Ça vous fait rire?
Siz neye gülüyorsunuz?
Tu ne dois pas les laver souvent.
Neye gülüyorsunuz?
Arrêtez de vous marrer.
Neye gülüyorsunuz?
Pourquoi vous rigolez?
Hep, çok seksi baktığımdan oluyor bunlar. Neye gülüyorsunuz?
De quoi riez-vous?
Neye gülüyorsunuz?
Et pourquoi tu ris?
- Neye gülüyorsunuz?
- Pourquoi tu te marres?
Neye gülüyorsunuz? - Hiç.
- Pourquoi vous riez?
Neye gülüyorsunuz? - Sana, evlat.
Y a un truc drôle?