Ronald martin tradutor Francês
32 parallel translation
Ronald Martin hakkında konuştular.
Qui est Ronald Martin?
Ronald Martin, Donna Braun'u 7 dakika boyunca boğan adam.
L'homme qui a étranglé Donna Braun pendant sept minutes.
Sıra sıra çıkıp Ronald Martin hakkında konuşan doktorları dinlediniz. Nasıl anlık delilik geçirdiğinden, nasıl sorumlu olmadığından.
Vous avez entendu les médecins dire de M. Martin qu'il avait eu un coup de folie, qu'il n'était pas responsable.
Ronald Martin, Donna Braun'u 7 dakika boyunca boğan adam.
Ronald Martin, l'homme qui a étranglé Donna Braun durant sept minutes.
Kızı buldum. Ronald Martin'in eski kız arkadaşı ve 2 yıl boyunca kızın pestilini çıkarmış.
J'ai trouvé l'ex de Ronald Martin, il l'a battue pendant 2 ans.
"Aa bu arada, yeni bir tanık bulduk. Ronald Martin'in boğmaya çalıştığı bir kadın" derseniz bari zamandan tasarruf edelim, davayı şimdiden iptal ilan edelim.
"On vient de découvrir un nouveau témoin que Ronald Martin a tenté d'étrangler", il y aura vice de procédure.
Ronald Martin'i herkesten az tanıyorlar.
Ils ne savent pas tout sur Ronald Martin.
Ama bence jüri farkına vardı ki Ronald Martin'in cezalandırmak zaten trajik bir durumu gereksiz sürdürmektir.
Je crois que le jury a compris que punir Ronald Martin ne ferait qu'aggraver une situation déjà tragique.
- Ronald Martin. Hayatına devam etme şansı buluyor. Çocukları olabilir.
- Ronald Martin, il pourra vivre et avoir des enfants, lui.
Bu Ronald Martin.
C'est Ronald Martin.
Dr. Braun'un şiddetinin sadece Ronald Martin'le kısıtlı olduğunu arz ederim. Kızını öldüren adamla.
Son comportement violent n'affectait que Ronald Martin, l'homme qui a tué sa fille.
Ronald Martin'in yaptığını ne benimsedim ne de görmezden geldim.
Je ne soutiens et n'excuse pas ce qu'a fait Ronald Martin.
Doğrusu, Dr. Braun'un işlediği suç Ronald Martin'inkinden çok daha kötü.
Le crime du Dr Braun était plus cruel que celui de Ronald Martin.
- Ronald Martin'in fiili delice bir tepkiydi.
- Ronald Martin a agi par pure folie.
Ronald Martin bir katildi.
Martin était un meurtrier.
Ronald Martin davasında jüri gerçeği duyma şansı bulamadı.
Le jury n'a jamais su la vérité sur Ronald Martin.
Onun sorunu, Ronald Martin gibi pislik torbalarını serbest bırakmak için anayasayı kullanan senin gibi avuatlarla.
Non, mais avec les gens comme vous qui utilisent la constitution pour acquitter des pourritures.
Eğer Gerald Braun önce size gelip deseydi : "Aa bu arada, Ronald Martin'i öldüreceğim" ahlaki onayınızı vereceğinizi hiç sanmıyorum.
Si Braun était venu vous voir pour vous dire qu'il allait tuer Martin, vous ne l'auriez pas laissé faire.
Gerald Braun'a Ronald Martin'i burmakta bir mahsur olmadığını mı söylediniz?
Vous avez dit au Dr Braun qu'il pouvait aller tuer Ronald Martin?
Dedim ki, Ronald Martin'in serbest kalmasıyla Ronald Martin'in ölmesi arasında ölmesi ahlaki açıdan daha iyidir.
Je lui ai dit qu'entre savoir Ronald Martin libre et le savoir mort, il était plus moral qu'il soit mort.
Bayan Braun burada olmanızın sebebi, aslında, Ronald Martin'in anlık delilik geçirdiği fikrini çürütmek.
Mme Braun, vous êtes ici pour atténuer l'idée que Ronald Martin était temporairement dément.
Ronald Martin'i, Donna Braun'u boğduğu için affetmeniz tam ne kadar sürdü?
Combien de temps vous a-t-il fallu pour décider de l'absoudre?
Ronald Martin'i serbest bırakma fikri.. ... muhakkak korkunç geliyordur.
L'idée de mettre Ronald Martin en liberté paraît forcément odieuse.
Ronald Martin'in bu fiili işlerken hasta olduğuna dair tanıklıklarını dinledik.
Nous les avons entendues certifier que Ronald Martin était malade quand il a commis cet acte.
Tabii, hep birlikte Ronald Martin için ağlayalım.
Pleurons tous pour Ronald Martin.
6 haftadır, doktorlar sıra sıra çıkıp Ronald Martin hakkında konuştular.
Depuis six semaines, j'entends docteur sur docteur nous parler de Ronald Martin.
Ronald Martin.
Ronald Martin.
Kız bulundu. Ronald Martin'in eski kız arkadaşı ve onu 2 yıl boyunca dövmüş.
L'ex copine de Ronald Martin qu'il a battue pendant deux ans.
Ronald Martin'in boğmaya çalıştığı bir kadın " derseniz bari zamandan tasarruf edelim, davayı şimdiden iptal ilan edelim.
Une femme que Martin a essayé d'étrangler ", on va tout droit au vice de procédure.
Ben Albay Ronald Martin.
Je suis le colonel Ronald Martin.
Ben Albay Ronald Martin.
Colonel R. Martin.
Ronald Reagan'a suikast girişimi, ve başarılı olan Martin Luther King suikasti,
La tentative d'assassinat de Ronald Reagan, Et celles réussies de Martin Luther King,