Sigara içiyor musun tradutor Francês
87 parallel translation
- Evet efendim, geç kaldılar. - Sigara içiyor musun?
Une cigarette?
Sigara içiyor musun? Hayır mı?
Tu fumes?
Sigara içiyor musun?
Toi aussi, tu fumes?
Sigara içiyor musun?
Est-ce que vous fumez?
Sigara içiyor musun?
Vous fumez?
- Sigara içiyor musun? - Hayır.
- Tu fumes?
Sigara içiyor musun? !
Vous fumez?
- Sigara içiyor musun?
Tu fumes?
- Sigara içiyor musun?
- Tu fumes?
- Sigara içiyor musun?
Vous fumez?
Sigara içiyor musun? - Hayır...
Tu fumes?
- Sigara içiyor musun Richard?
Vous fumez, Richard?
Sigara içiyor musun?
- Tu fumes?
- Sigara içiyor musun?
Vous ne fumez pas? Si.
Sen sigara içiyor musun?
Tu fumes le cigare?
Sigara içiyor musun?
Fumez-vous?
Sigara içiyor musun? Evet ama dışarı çıkıyorum.
Vous fumez?
Sen sigara içiyor musun?
Tu fumes.
Sigara ister misin? Sigara içiyor musun?
Tu veux une cigarette?
- Sigara içiyor musun?
- Tu fumes? - Non.
- Sigara içiyor musun?
- Fumeur? - De temps en temps
- Evet. Senin gibi sarhoşlar durmadan bira istiyor. Sigara içiyor musun?
Oui, des soûlons comme toi qui veulent bière après bière, qui fument.
Hala sigara içiyor musun?
Tu fumes toujours?
Sigara içiyor musun? !
Fumes-tu?
Sigara içiyor musun?
Tu fumes? Tiens.
Sigara içiyor musun? - Hayır. Ya sen?
- Non, et toi?
- Hâlâ sigara içiyor musun?
- Tu fumes encore? - Non.
- Sigara içiyor musun?
- Vous fumez? - Certainement pas.
- Hala sigara içiyor musun?
- Tu fumes toujours?
Arthur, sigara içiyor musun?
Arthur, vous avez fumé?
- Hala sigara içiyor musun?
- Tu fumes encore?
Hala sigara içiyor musun?
- Tu fumes toujours?
Hâlâ sigara içiyor musun?
Tu fumes toujours?
Ve bakalım... sigara içiyor musun, içmiyor musun?
Voyons voir, fumeur ou non-fumeur?
- Sigara içiyor musun?
- Fumez-vous?
Hala sigara içiyor musun?
Fumez-vous encore?
Kardeşim, sigara içiyor musun? İçmiyorsan başlama.
Sinon, tu fumes pas, c'est mieux!
Sıradaki soru, sigara içiyor musun?
Question suivante. Est-ce que vous fumez?
Rob, sigara içiyor musun?
Rob, vous fumez?
Vay be! Sigara içiyor musun?
Tu fumes?
Kızımın yanında sigara içiyor musun?
Tu fumes devant ma fille?
Sigara içiyor musun?
Est-ce que tu fumes?
Sigara içiyor musun?
Tu fumes?
- Sigara içiyor musun?
- Vous fumez?
Francis'in yanan sigarasını ağzına koyup ona yutturduktan sonra mı? Sigara mı içiyorsun? İçiyor musun?
Mais ce que devenir une star signifie en réalité pour un acteur, c'est vous avez un meilleur contrôle de votre carrière, que vous pouvez sélectionner les projets plutôt que d'attendre qu'on vous demande de faire quelque chose
- Sigara içiyor musun Mandy?
- Vous fumez?
Sigara içiyor musun Aaron?
- Vous fumez, Aaron?
Sigara içiyor musun?
On s'en fume une?
Sigara içiyor musun, dostum?
Tu fumes?
Sigara içiyor musun, Phil?
- Vous fumez, Phil?