English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ S ] / Sus dedim

Sus dedim tradutor Francês

107 parallel translation
- Sana sus dedim.
- La ferme, j'ai dit.
- Sen sus Sefton. Sana sus dedim!
- Assez, Sefton!
Sen hamile değilsin. - Sus dedim.
Vous n'êtes pas enceinte!
- Bunu uydurdu. - Sana sus dedim.
Elle a menti!
Sus dedim kancık.
Tais-toi!
Sus dedim, leydi.
La ferme.
Sus dedim lan sana.
- Cessez de pleurer.
Seni sikik tıfıl şey! Aynı ona benziyorsun, Seni sikilmiş bok çuvalı! Sana sus dedim!
tu n'es qu'un sale pouilleux c'est comme tu veux enculé de couille de merde je t'ai dit ta gueule!
- Sus dedim.
- Tais-toi, tu entends?
Sana sus dedim!
Taisez-vous, je vous dis!
- Susar mısın? Sus dedim! Dünyadan haberin yok.
Qu'elle change de métier!
Sana sus dedim!
Je t'ai dit de la fermer.
Sus dedim!
Tais-toi!
Sus dedim lan!
Je t'ai dit de la fermer!
Sana sus dedim!
Arrête, j'ai dit!
Sus dedim.
Chut, j'ai dit.
Sus dedim!
Dis pas ça!
- Sus dedim!
La ferme!
Sana sus dedim!
Que veux tu que je fasse?
- Sus dedim McCourt Beni kızdırma
Arrêtez de me narguer.
- Sus dedim!
- La ferme.
Sus dedim sana sus!
J'ai dit, arrête.
Sana sus dedim!
J'ai dit, ta gueule!
Sus artık. Sus dedim.
Du calme...
Yapamazsın! Sus dedim sana!
Vous n'avez pas le dnoit!
- Sana sus dedim! Senin yanında gömülmeyeceğim!
Je ne veux pas être enterrée à côté de toi!
- Sus dedim sana!
- La ferme!
Kardeşin hakkında konuşmayı kes! Sana sus dedim!
Arrête de parler de ton frère!
Sana sus dedim, yoksa seni mahvederim, bok herif!
J'ai dis ta gueule ou je te detruis, débile!
Bu yüzden sus dedim.
Alors je dis stop.
- Yerinde olsam şüphelenirdim. - Sus dedim!
J'ai dit, la ferme.
Sus dedim. 3 tane izmarit "eşittir" içeri girmek. O da "eşittir" idam cezası. - İdam?
Fumer trois cigarettes implique que vous avez attendu, ce qui équivaut à la peine de mort.
Sus dedim, Miguel.
J'ai dit ferme là Miguel.
- Sus dedim!
- Julie, lève-toi!
Sus dedim!
Dors bien... Tu vas arrêter?
Sus dedim sana.
Ferme-la. Qu'est-ce que tu as?
Sus dedim, ulan!
- Arrete de pleurer.
- Sus dedim!
- Silence!
Sus artık sana olmaz dedim.
Tais-toi! J'ai déjà dit oui!
- Sus dedim.
- Oncle Frank?
"Görüyor musun elimdeki suyu?" dedim. "Hemen sus, yoksa pişman olursun."
Arrête de pleurer ou tu le regretteras. " Tu as continué.
Sus dedim.
Silence.
- Sana sus dedim!
- Je t'ai dit de la fermer.
SANA SUS DEDİM.
J'ai dit silence!
sus dedim!
Emmenez les enfants dehors.
- Sana sus dedim!
- Tais-toi donc!
- Sus dedim!
- La ferme!
Sus dedim sana!
Fermez-la.
Sus! Öyleyim dedim.
Je suis une gentille.
Kes dedim! Sus ki söylemeyi kessin!
Cesse de lui faire dire ce mot!
Sus dedim sana!
Je t'ai dit de la fermer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]