W tradutor Francês
2,903 parallel translation
- S.W.A.T. adam.
Le flic de choc.
W-E-I.
W-E-I.
Buraya bu kisti aldırmaya geldim.
C'est un S.W.A.T. - Ça change tout.
Sanırım..
Les W.A.S.P. aiment boire.
Geçen sefer, doğum duyurularınından birini seçtik,
C'est un homme en noir. Les S.W.A.T. sont en noir. De toute façon, tu n'aurais pas dérangé.
Benim için çok fazlasın.
- Un S.W.A.T. Je suis un flic, Addison.
W dergilerinden okumuyorum ve Brad ve Angelina'nın kaç çocuğu olduğu konusunda hiç bir fikrim yok.
Je ne lis pas W-magazine et je n'ai vraiment aucune idée de combien d'enfants ont maintenant Brad et Angelina.
Kulaklarımı kirletmeye hakkınız yok.
Mes oreilles, c'est pas des W.-C.
Peki, Bill W. Merhaba.
D'accord, "l'Alcoolo Anonyme". Bonjour.
Radyo W.P.K.V.'nin hazırladığı "Şehir Sakinleri" programını dinliyorsunuz.
Depuis WPKV, voici "Downtown Local". Je suis Isaac Knott.
Tuvaletten bile su içiyor.
N'importe. Elle boit dans les w.c.
Ve hepimiz bir tek banyo kullanıyoruz. Nasıl olduğunu bilir misin?
Et on n'a qu'un W.-C. Vous imaginez!
Banyo mu?
Un W.-C.?
Ve 96 kızı ve JoJo adında bir oğlu olan Belediye Başkanları var. Hepsi tek bir banyoyu paylaşıyor, o neyse artık.
Ils ont un maire, qui a 96 filles et un fils, Jo-Jo, avec un seul W.-C., me demandez pas ce que c'est.
Onursal ödül adayları birazdan size açıklayacağım bu isimler bizim için çok önem teşkil ediyor...
LE CLUB SPORTIF DU CENTRE-VILLE présente le TROPHÉE HEISMAN de 1961... que M. John W. Heisman. C'est donc avec un grand plaisir...
Ben, George Walker Bush ABD başkanlığı görevimi bağlılıkla sürdüreceğime elimden gelen en iyi şekilde Anayasa'yı koruyacağıma, savunacağıma...
Moi, George W. Bush jure solennellement, que j'exécuterai loyalement la charge de Président des États-Unis, que j'exécuterai loyalement la charge de Président des États-Unis, et dans la mesure de mes moyens, de préserver, protéger et défendre la Con...
Evet, benim W.
Ouais, c'est W...
O ve W arasında, Stuart'ın olduğu yerde duracağım sözü verilmişti.
Je devais etre entre le O et le W, à la place de Stuart.
Adım Bill W. ve ben bir alkoliğim.
Je m'appelle Bill W. et je suis alcoolique.
Banyoya gitmeliyim.
Je dois aller aux W.C.
Saat 12 : 29'da, Federal Hakim Wolfgang Budenberg'in aracı içine yerleştirilen bir bombanın, eşinin motoru çalıştırırken patlaması sonucu, paramparça oldu.
À 12 h 29, une bombe a détruit la voiture du juge fédéral W. Buddenberg lorsque son épouse a mis le contact.
P.W.Porter'ın dediği gibi :
Après tout, P.W. Botha disait bien :
W - E-R-T-H-E-N.
W-e-r-t-h-e-n.
W ters dönmüş dağ gibidir.
Un "W", c'est comme... disons, une montagne qu'on met à l'envers.
Şimdi "w" ya "er" eklersen ne olur?
Et qu'est-ce qu'on obtient si on ajoute un "ER"?
W Grubu tek bir kişiye ait en büyük çokuluslu şirketler grubu olma ünvanını koruyor.
Le groupe Wreste le plus grand cong lomérat de multinationales jamais possédé par un seul homme.
W Grubunu satın alacağım.
Je vais racheter le g roupe W.
Şu anda W Grubunun 6'sına sahip olan bir yatırım fonu.
C'est un fonds d'investissement qui possède... 6 ° / du g roupe W.
Birkaç haftadır, piyasadaki tüm W Grup hisselerini satın alıyordum.
Depuis des semaines, j'achète toutes les parts disponibles du g roupe W.
Ama inanın bana, iki hafta sonra W Grubunun başına geçtiğimde gençlik hatalarım unutulup gidecek.
Dans 15 jours, je serai à la tête du g roupe W. Croyez-moi, tout le monde oubliera mes erreurs de jeunesse.
Grubu kurtarmanın en iyi yolunun bu vâris olduğunu mu düşünüyorsunuz hâlâ?
Vous pensez toujours qu'il peut sauver le g roupe W?
Birazdan şirketiniz W Group'un kontrolüne geçecek.
Votre g roupe va bientôt passer sous le contrôle de W.
Uyuşturucu kaçakcılığı suçlamalarından kurtulan yeni CEO'nun ilk kararı Mikhail Korsky ile anlaşarak iki şirket arasındaki düşmanlığı sona erdirmek oldu.
Blanchi des accusations de trafic de drog ue, le nouveau PDG a conclu un accord avec Mikhail Korsky pour que cessent les hostilités entre la Korsk et le g roupe W.
Dr. Earl W. Tarr.
Je suis le Dr Earl W. Tarr.
" çocuklar konusunda uzman Dr. Earl W. Tarr, Walter Collins'i incelemiş
" le Dr Earl W. Tarr, spécialiste de l'enfance, a examiné Walter Collins
Ülkemizin umut bulduğu, hayallerimizin kanatlandığı yer ailelerimizdir. George W. Bush
"C'est dans la famille que naît l'espoir national, que l'envol prend son rêve."
Tam arkamda devrimci savaş kahramanı, General W.S Fieldmont'ın bronz heykelini görüyorsunuz.
Derrière moi, la statue du héros de la guerre d'Indépendance, le général W. S. Fieldmont.
W... A...
WA...
Şu pencereden William London'un bileğini tuttuğunuzu gördüm...
Sur cette fenêtre, j'ai vous est vu, vous saisissiez le poignet de W. London...
George W. Bush, Jeb B. Oylama terminalinde oluşan kaçınılmaz bir sistem hatasından dolayı bir oy farkla Florida'yı aldı ve bu Bush'u başkan, Schwarzenegger'i de başkan yardımcısı yapan arka arkaya dördüncü seçim dönemi oldu.
Georges W. Bush a remporté son 4è mandat consécutif de Président gagnant la Floride, qui en raison d'une panne informatique inhérente aux terminaux de votes, compta comme unique vote pour le Président Bush et le Vice Président Scharzenegger.
Burada, W Şirketinde askerlerle iş birliği içinde çalışan bilim adamaları, Birleşik Devletler ordusundaki asker sıkıntısına karşı, ölü dokuyu tekrar canlandıran bir toksin, kolaylıkla transfer edilebilen bir kimyasal virüs geliştiriyorlar.
Ici chez W Industries, les meilleurs chercheurs avec l'aide de l'armée U.S....... suite au dépeuplement des troupes développent une toxine, un virus facilement transmissible réanimant les tissus morts.
W-I-L-D Wildcats!
W-I-L-D, Wildcats!
Oh, evet, W-I-L-D Wildcats!
W-I-L-D, Wildcats!
W-Timi, duruma müdahale et!
Force d'intervention, attaquez!
J.W. Kimliğini saklamaya mı çalışıyordun?
- J.W. Tu protèges ta couverture.
W.B.A.L'de öğlen gösterildi.
C'est passé sur WBAL aujourd'hui.
W Magazin aradı.
un appel de W Magazine.
W'yu severim.
- J'adore W Magazine.
Ayakkabılarınızı parlatıyordum, Bay W.
Je cirais vos chaussures, monsieur W.
O yüzden mi banyoda işin uzun sürüyor?
C'est pour ça, tout ce temps aux W.-C.?
S.W.A.T. adamla mı ilgili bu?
- C'est par rapport au mec du SWAT?