English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ W ] / Wilk

Wilk tradutor Francês

76 parallel translation
Wilkins'ın buradan taşındığını unutmuş galiba. Haydi çekil artık oradan.
Robin oublie que Mme Wilk a déménagé.
Anne, arayan Bn. Wilkins'dı.
Mme Wilk...
Biraz önce, Yüzbaşı Wilk'in birliğinin... dün gece ordu ve polislerce kuşatıldığına dair bir rapor aldım.
Cette nuit, le détachement de Wilk s'est laissé cerner par la milice.
- Wilk'in yerine geçiyorum.
- Je prends la place de Wilk.
Yerine geçiyorum işte.
- Je prends la place de Wilk.
- Yüzbaşı Wilk'in birliği.
- Le détachement du capitaine Wilk.
Wilk'in grubunun bir üyesi.
- Il faisait partie de la bande de Wilk.
Wilk adında birini tanıyor musun?
Wilk, ça te dit quelque chose?
Bayan Wilk gelene kadar çıkamam, sen gidip Benny'i al...
Je dois attendre Mlle Wilk, alors, va chercher Benny et reviens voir où j'en suis.
Bayan Wilk'e haber verir misiniz? Pekala.
Tu peux le dire à Mlle Wilk?
Sonra Bayan Wilk beni gerçekten şaşırtan bir şey söyledi.
Et Mme Wilk m'a dit quelque chose qui m'a vraiment surprise.
Günaydın Bayan Wilk!
Bonne journée, Mme Wilk!
Peki, Bayan Wilk'i kontrol ediyordum.
Très bien, je suis allée voir Mme Wilk et...
Bayan Wilk, size davranışımı açıklamak istedim.
Mme Wilk, je voulais vous expliquer pour tout à l'heure.
Aslında Bay Foster'ın yanına giderken bayan Wilk'in odasına uğradım.
En fait, j'étais sur le point de m'en occuper mais sur le chemin j'ai dû m'arrêter voir Mme Wilk et...
Bugün. En sevdiğimiz hastamız Bayan Wilk akciğer enfeksiyonu geçirdiği ve bir haftayı tüple geçirmek zorunda kalacağı için ikimiz de sinirliydik.
On était à cran car Mme Wilk, notre patiente préférée, avait une infection pulmonaire et devait être intubée toute la semaine.
Bayan Wilk'e o kadar üzüldük ki, 20 litre dondurmayı yaladık yuttuk.
On était tellement tristes pour Mme Wilk qu'on a mangé six pots de glace.
Neden hastam Bayan Wilk'e kemik morfogenetik protein testi yaptırdın?
Pourquoi as-tu fait un B.M.P. à ma patiente, Mme Wilk, hier soir?
Perry, Bayan Wilk'le ikimiz eşit zaman geçirdik.
Vous avez passé autant de temps que moi avec elle.
Ya da... Gereksiz Ülke'ye olan gezimizi erteler ve bunun yerine Bayan Wilk'in benim hastam olduğunu kabulleniriz. İkimiz de uzman olabiliriz, ama hiç bir şekilde eşit değiliz.
Ou on pourrait esquiver cette étape sans aucun intérêt si tu voulais admettre que Mme Wilk est ma patiente et que, bien qu'étant tous deux titulaires, nous ne sommes pas égaux.
Eğer Bayan Wilk'ten gelen "Doktorum olduğun için teşekkürler" kartının nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsanız işte böyle bir şey.
Salut! Si vous vous demandez à quoi ressemble une carte de remerciement d'un patient, eh bien, ça ressemble à ça.
Bir aileniz var mı, Bayan Wilk?
Vous avez de la famille, Mme Wilk?
Bakın, Bayan Wilk, sizde sistemik amilodosis denilen bir hastalık var.
Mme Wilk, vous avez une maladie qui s'appelle l'amyloïdose.
Bayan Wilk, cevabını en iyi senin verebileceğin bazı sorular soruyordu.
Mme Wilk me posait des questions auxquelles tu aimerais certainement répondre.
Bayan Wilk'i geri almalıyım.
Faut que je récupère Mme Wilk.
Duyduğuma göre Mrs. Wilk seni şutlamış.
Mme Wilk s'est débarrassée de vous. Elle a dit : "J'ai eu une belle vie."
Demek istediğim, sana göre, Bayan Wilk ölmek için yeteri kadar yaşlı.
Tout ça pour dire que vous pensez que Mme Wilk a l'âge de mourir. Je ne pense pas qu'elle soit d'accord.
Bu fırtınayı başınızdan defetmenin tek bir yolu olduğunu biliyordum.
Il n'y avait qu'un moyen de faire dissiper ce nuage. Mme Wilk, je suis désolé.
Bayan Wilk, muhtemel tüm tedavileri denemek istemediğinizi düşünerek yanıldığımı söylemek istedim.
Mme Wilk, je voulais vous dire que j'ai eu tort de penser que vous n'essayeriez pas tous les traitements possibles pour éviter, vous savez l'endroit où...
Şimdi, Bayan Wilk, Melfalan'a alerjiniz varmış...
Mme Wilk, vous avez développé une allergie au Melphalon.
Bayan Wilk'in melfalan alerjisi olduğunu fark edince bunu aşacak bir yol bulmuştun.
Mme Wilk est allergique au Melphalon, mais vous avez trouvé une solution.
Çünkü alerji olmak isteyen Bayan Wilk değildi.
Car Mme Wilk n'a pas choisi d'être allergique, alors...
Keith bile moralimi bozamaz çünkü herkesin çok sevdiği hastamız Bayan Wilk evine dönüyor.
Même Keith ne pouvait pas me démoraliser, parce que notre patient préférée, Mme Wilk, rentre chez elle aujourd'hui.
Bayan Wilk, basketbolu ne kadar sevdiğinizi hatırlıyorum. Size Kareem Abdul-Jabbar imzalı, NBA'de tüm zamanların en iyi pivotlarının DVD'sini aldım.
Mme Wilk, je me suis souvenu de combien vous aimiez le basketball, alors je vous ai dégotté le DVD des "Plus beaux paniers de la NBA".
Görüşürüz, Bayan Wilk.
Au revoir, Mme Wilk.
Geçen hafta hepimiz Bayan Wilk'in evine gideceğini sanıyorduk.
Mme Wilk allait rentrer chez elle.
Bayan Wilk hastanenin keder danışmanını aramaya karar verdi.
Mme Wilk a décidé de faire appel au psychologue de l'hôpital.
Bayan Wilk, ben Dr. Headrick.
- Elle délire. Mme Wilk, je suis le Dr Hedrick.
Herhalde ikiniz Bayan Wilk'e ölüm sürecinin nasıl olacağını zaten anlattınız.
Je suppose que vous avez déjà expliqué en détails à Mme Wilk ce qu'elle subira avant de mourir.
Bayan Wilk'in fazla zamanı kalmamıştı. Ya ben ya da Dr. Cox en yakın akrabasına haber vermek zorundaydık.
Il restait peu de temps à Mme Wilk, alors il fallait qu'on prévienne sa famille.
Bayan Wilk'in durumunda hastaların iyileştiğini gördüm.
J'ai vu des gens dans l'état de Mme Wilk s'en sortir.
Çok teşekkürler, Bay Wilk.
Merci beaucoup, M. Wilkie.
Onu geri getiremezsiniz, Bay Wilk.
Vous ne pouvez pas la ramener, M. Wilkie.
- Wilk.
- Wilkie.
- Wilk, kapat şu bilgisayarı.
- Wilkie, éteignez l'ordinateur.
Ama Yüzbaşı Wilk'i tanıyorsam, bundan kurtulmayı başaracaktır.
Mais tel que je connais Wilk, il s'en tirera.
- Wilk'in çetesi?
- La bande de Wilk.
Bayan Wilk'le ne zaman ilgilendin?
Quand avez-vous eu affaire à Mme Wilk?
Hakkını vermem lazım.
Il t'a fallu du courage pour t'excuser auprès de Mme Wilk.
Bayan Wilk'ten o şekilde özür dilemek yürek ister.
Merci.
Nasılsınız Bayan Wilk?
Comment vous sentez-vous, Mme Wilk?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]