Yavaşlıyoruz tradutor Francês
56 parallel translation
Yavaşlıyoruz.
On ralentit.
Yavaşlıyoruz.
on ralentit.
Neden yavaşlıyoruz?
Pourquoi ralentit-on?
- Neden yavaşlıyoruz? - Sen kör müsün?
- Pourquoi on ralentit?
Yavaşlıyoruz, efendim.
Approche lente, capitaine.
Yavaşlıyoruz.
Nous ralentissons.
Yavaşlıyoruz. Fakat hâlâ ileriye çekiliyoruz.
Mais on est toujours entraînés vers l'avant.
Yavaşlıyoruz Teğmen.
Nous ralentissons, lieutenant.
- Evet, yavaşlıyoruz.
- Oui, nous ralentissons.
Yavaşlıyoruz.
Nous sommes en train de ralentir.
Neden yavaşlıyoruz?
On ralentit, pourquoi?
Yavaşlıyoruz. Rotada kal.
Attendez pour choquer.
Yavaşlıyoruz.
Décélération.
Yarım itiş gücüne yavaşlıyoruz.
Vitesse réduite à une demi-impulsion.
Yarım itiş gücüne yavaşlıyoruz.
Ralenti à une demi-impulsion.
Neden yavaşlıyoruz?
Il ralentit.
Tanrım. İrtifa kaybediyoruz ve de yavaşlıyoruz.
- Il ralentit.
Neden yavaşlıyoruz?
Pourquoi ralentissons-nous?
Hissedebiliyorum, yavaşlıyoruz.
Je sens qu'on ralentit.
İnanamıyorum. Yavaşlıyoruz.
Incroyable, ça nous ralentit!
Neden yavaşlıyoruz?
Pourquoi on ralentit?
Neden yavaşlıyoruz?
On ralentit?
Bekle bekle! neden yavaşlıyoruz?
Pourquoi freines-tu?
- Yavaşlıyoruz.
- Ca se calme.
Güce dokunmadığım halde yavaşlıyoruz.
Je n'ai touché à rien et pourtant, nous ralentissons.
- Yavaşlıyoruz!
- On ralentit!
Evet. Yavaşlıyoruz dostum.
Oui, on ralentit.
- Niye yavaşlıyoruz?
Pourquoi tu ralentis?
Evden her çıkışımızda galerinin önünden geçiyoruz ve yavaşlıyoruz.
A chaque fois, on ralentit devant la galerie.
- Yavaşlıyoruz.
- On ralentit.
Bu iyi, yavaşlıyoruz.
Bien, on ralentit...
Şimdi ibraz yavaşlıyoruz.
Et puis, plus doux.
Giderek yavaşlıyoruz.
On ralentit.
- Yavaşlıyoruz.
- On ralenti.
Yavaşlıyoruz.
- Ça ralentit devant.
Yüzbaşım, hızımız 5 knot ve yavaşlıyoruz.
Capitaine, nous sommes à 5 noeuds.
Yavaşlıyoruz.
On va ralentir.
Yakup, neden yavaşlıyoruz?
Jacoub? Pourquoi on ralenti?
Dur, neden yavaşlıyoruz?
Pourquoi on ralentit?
Neden yavaşlıyoruz?
Pourquoi est-ce qu'on ralentit?
Yorulunca yavaşlıyoruz.
La fatigue nous ralentit.
İzninizle. Yavaşlıyoruz.
On ralentit.
- Neden yavaşlıyoruz?
Pourquoi on ralentit?
Yavaşlıyoruz.
On ralenti.
Biraz daha yavaşlıyoruz.
On va ralentir le rythme, les amis.
Ah, hayır... Yavaşlıyoruz... Durduk.
non... ok.
Neler oluyor? Neden yavaşlıyoruz?
Qu'est ce qui se passe?
- Ameliyata alıyoruz. - Kalbi yavaşlıyor. - Ne?
On l'opère, son cœur est faible.
- Yavaşlıyoruz.
Ça ralentit.
yavaş 1319
yavas 21
yavaşça 402
yavaş ol 505
yavaşla 327
yavaşlıyor 23
yavaş konuş 19
yavaş yavaş 157
yavaş git 31
yavaş ol biraz 20
yavas 21
yavaşça 402
yavaş ol 505
yavaşla 327
yavaşlıyor 23
yavaş konuş 19
yavaş yavaş 157
yavaş git 31
yavaş ol biraz 20