English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ Z ] / Zi

Zi tradutor Francês

235 parallel translation
Sen başarının doruğundayken, seni arayacak. Sana bir düşesin partisinde tanıştığınızi söyleyecek.
Vous serez danseuse étoile et il viendra vous voir.
Ümit etmeye başladığınızi söylemeyin bana.
- Ne me dites pas que vous commencez à espérer.
- Teresa Hala da hemen aşağıda.
- Et en bas, Zi'Teresa.
- Haklısınız.
- Oui, Zi'Teresa.
Efendim, geçen sefer sizden kızınızi istediğimde... alışılmadık fikirlerime itiraz ettiniz.
Monsieur, lorsque je vous ai demandé la main de votre fille, vous m'avez reproché mes opinions non orthodoxes.
Şey... Ah Shiou.... Ling Tze'i buraya getirmiş onu geri alacaktık!
On vient chercher une fille qui s'appelle Ling-zi.
Yanında Ling Tze vardı adamlarımız onu izliyor
Avec Ling-zi. Nos frères y sont déjà.
Ling Tze, Tang Ren Jie ile mi birlikteymiş?
Ling-zi et Ren-jie sont ensemble?
Shh... duyarlarsa başımız derde girer
Le contremaître va entendre. Ling-zi s'est enfuie.
- Adın ne senin? - Zi-ra.
Comment vous appelez-vous?
- Lung Er Zi.
Lung Er Zi.
-'Lung Er Zi'mi?
- Le Chevalier Lung?
- Evet, Hocamız'Lung Er Zi'dir.
- Oui, le Chevalier Lung Er Zi.
- Lung Er Zi'mi?
Lung Er Zi?
'Lung Er Zi,'eğer niyetiniz benle dövüşmekse bunu söylemeniz yeter.
Dès le début, vous envisagiez de me défier. Pourquoi cette mascarade?
- Lung Er Zi!
Lung Er Zi.
- Lung Er Zi! - Emeklilik sırası sana geldi!
C'est à ton tour de te retirer du monde des arts martiaux.
Chin Ling-tzu, gel buraya!
Jin Ling-Zi, viens.
derdin ne senin, Chin Ling-tzu? Ne biçim davranış bu?
Jin Ling-Zi, respecte frère Ma.
Ling-tzu, sanırım ona aşıksın ama çok kafaya takmasan iyi olur!
Ling-Zi, tu as un caractère de princesse mais le destin d'une servante.
Birader Ma, şu Chin Ling-tzu gerçekten güzel bir kız ama!
Frère Ma, cette petite Jin Ling-Zi est vraiment pas mal.
Birader Ma, Xi Hui Fang'da bir kız varmış! hemde Chin Ling-tzu'e oldukça fazla benziyormuş!
À Xi Huifang, il y a une fille qui est le portrait craché de Jin Ling-Zi.
Endoshi, Ne yaptın sen?
Yuan Dao-Zi, qu'est-ce que t'as fait?
Moroko, Endoshi'yi gördün mü?
Mang Lang-Gong, tu sais où est Yuan Dao-Zi?
Teşekkürler.
Je m'appelle Jin Ling-zhi. Gou Zi-chang.
Nereden biliyorsun?
Tu n'es pas Gou Zi-chang.
ParasızIıktan değil
Ce n'est pas par manque de blé
Daha hızIı!
Plus vite!
Yukarı-azıcık-yukarı, aşağı-azıcık-aşağı, kaldır poponu, indir donunu.
Décoller-zik! Piquer-zak! Virer-en-vrille-zik-zou-zi!
Siz İngilizlerin tuvaleti çok komik bulmaları ne büyük şans.
Ach, quelle Chanze de troufer les Toilettes zi amuzantes!
Ve küçük dostum, geceleri yalnızlık çekersen, eski şatoda olacağım.
Fous l'Aforton... zi fous fous zentez Zeul, je zerai au fieux Château...
O kadar da çabuk değil, Blackadder.
Pas zi fite Plackatter!
Çok hızIı biri.
Il est excellent.
Sanki, daha genç biriyIe iIişkiye girmekten doIayı biraz rahatsızIık duyuyormuşsun gibi hissediyorum ama bu kesinIikIe çok doğaI.
Cependant, je sens une certaine hésitation à commencer une nouvelle relation avec un homme plus jeune. C'est parfaitement naturel.
Evet, ne zaman Zee-air'e gidiyoruz?
On y va quand, au zi-air?
Bana "Da bi zi" dedi.
Elle a dit : "Da bi zi."
Da bi zi. Manası... "büyük burun".
Ca veut dire : "Grand Nez."
Yıkıcı kızi yani ben.
Destructor, c'est moi.
Egzersiz mi yapıyorsun veya zi bütün Tanrılar kalıplı mısınız?
C'est naturel chez les dieux?
- Zi Vittorio ciddi bir adamdır.
- Il est sérieux, Zi Vittorio.
Bozulmasın ama, şunu da söyle Zi Vittorio'yu da bekliyorduk.
Dis-lui que, sans vouloir l'offenser... j'espérais parler à Zi Vittorio.
Vittorio'nun hali belli.
Dans l'ombre de Zi Vittorio.
YüzIer bembeyaz oIdu... ... veya yeni bir kamera icadı için bir öneri getiriIdi... ... ki bu kamera en sonunda, çok hızIı hareket ettiğinden, patIayacaktı.
Soit de l'effarement, soit une proposition... avec un système aboutissant forcément à l'explosion de la caméra... tant elle aurait bougé vite.
Ling Tze, Ah Shiou burda mı?
Ling-zi, Xiu est là? Elle a une réunion.
ne olmuş?
Ling-zi?
onu saklayacak bir yer bulmalıyız
Ling-zi a eu du mal à s'enfuir.
Ling Tze, Tang Abi, yemeğiniz!
Ling-zi, frère Tang, j'apporte à manger.
seninle gelmek istiyorum!
Ling-zi.
Chin Ling-tzu hala burda mı?
- Jin Ling-Zi n'est pas là?
Bu zat, Darling, ilk aşamada hastanede bir Alman casusu olduğunu bildiren kişi.
Par Malheur, j'ai été zi longtemps un Zous-Marin en Allemagne que j'ai attrapé une Pointe d'Aczent de chez Eux.
Bobbyty hatiramak!
Ta ½, Bobby Boucher æçw @ _ $ ), : - [ # s _, áñ £ zï Bobby Boucher j ¿!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]