Şurayı imzala tradutor Francês
163 parallel translation
- Şurayı imzala, olur mu?
- Signe ça, je te prie.
Şurayı imzala. Uzun zamandır birlikteyiz, değil mi?
Signez ici.
Pekala Marlowe. Şurayı imzala.
Signez ici, Marlowe.
Şurayı imzala, Lucca.
Signe ici, Lucca.
Şurayı imzala
Signez donc sans délai
Size birpaket var. Acele Posta Hizmeti. Tam şurayı imzala.
C'est un paquet express, signez là ça vient d'où?
Şurayı imzala.
Signe ici.
- Şurayı imzala.
Signe ici.
Şurayı imzala. Bilmiyor musun?
Voulez-vous me laisser, ordures!
Şurayı imzala.
Signez ici.
Tamam. Şurayı imzala!
Tiens, signe ici.
Şurayı imzala!
Tu signeras là.
Şurayı imzala.
Signe là.
Hadi Franz Liebkind, şurayı imzala da hayalini gerçekleştir.
Voilà, Franz Liebkind, signez ici, et votre rêve deviendra réalité.
Şurayı imzala!
Signe ici!
Şimdi şurayı imzala, meleğim.
Signez là, mon ange.
Şurayı imzala.
Ici.
Şurayı imzala.
Signez là.
Şurayı imzala.
Signature.
Şurayı imzala. Teşekkür ederim.
Signez ici.
Şurayı, şurayı ve şurayı imzala.
Signez là, là et là.
Çekte de şurayı imzala.
Et signez le chèque là.
Şurayı imzala
Signez ici!
Dur bakalım. Şurayı imzala. Anlamıyorsun, ben OCP'yim.
Mais je suis d'OCP.
Şurayı imzala. Boşlukları sonra doldururuz.
On s'occupera du reste plus tard.
Sha Tau Kok bölgesinde ofis işi. Şurayı imzala.
Un travail de bureau dans la circonscription de Sha Tau Kok.
Şurayı, şurayı ve şurayı imzala.
J'ai besoin de ton paraphe.
Şurayı imzala.
Signe.
Şurayı ve şurayı imzala ve şurayı.
Signez ici, là... et là aussi.
Yarım kilo marihuana, Şurayı imzala.
Un demi-kilo de marijuana. Vous pouvez signer juste ici.
Ve şurayı imzala.
Et signez sur cette ligne.
Hadi, şurayı imzala, anne.
Signe ici.
- Şurayı imzala, lütfen.
Ici, s'il te plaît.
Şurayı imzala.
Hé bien, signez là, s'il vous plaît!
Pekala. Güzel şurayı imzala..
Parfait, signez ça, s'il vous plaît.
- Lütfen şurayı imzala.
Signe ça, s'il te plaît.
Şurayı imzala evlat.
Signe ici, fils.
Şurayı imzala, ya da kendin sayabilirsin.
Signez ici, ou vous pouvez recompter, si vous voulez.
Burada herkese şarap vardır Hazineler ise tonlarca... Şurayı imzala
On nage dansla bonne humeur surtout quandon trouve un trésor signez doncsansdélai
Acele etme, ilk önce şurayı imzala.
Ne vous pressez pas, signez ça.
Şurayı imzala.
Mets ta signature là.
- Belki nerede olduğunu polis bilir. - Şurayı imzala.
Signez ici, je vous prie.
- Sadece şurayı imzala.
Signe ici.
İmzala... şurayı.
Tu signes là.
Şurayı imzala.
Signez!
- Şurayı imzala.
- Signez.
Öyle söyle. O anlar. Şurayı, X'in yanını imzala.
Dites-lui, il comprendra.
- Şurayı imzala
- Engage-le.
Şurayı, imzala ve gidip hazırlan.
J'ai juste besoin d'une signature ici, et que vous vous teniez prête.
sadece şurayı imzala.
Veuillez signer ici.
İmzala şurayı.
Signez-le.
şurayı imzalayın 53
şurayı imzalar mısınız 16
imzala 120
imzalayın 43
imzala şunu 22
imzalayacağım 29
şuraya 259
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
şurayı imzalar mısınız 16
imzala 120
imzalayın 43
imzala şunu 22
imzalayacağım 29
şuraya 259
şuraya bak 611
şuraya koyun 23
şuraya otur 93
şuraya bırak 18
şuraya bakın 270
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şurayı 17
şuraya geç 76
şuraya koy 52
şuraya bir bakın 17
şuraya baksana 37
şuraya oturalım 21
şuraya bakın 270
şuraya çek 19
şuraya bir bak 33
şurayı 17
şuraya geç 76
şuraya koy 52
şuraya bir bakın 17
şuraya baksana 37
şuraya oturalım 21