5 milyon tradutor Português
1,436 parallel translation
Eğer bu bombayı kullanırlarsa, 5 Milyon insan ölebilir.
Mas se eles usarem esta bomba 5 milhões de pessoas podem morrer.
Kira için, 5 milyon. Ama pazarlık yapabiliriz.
Estou a pedir 5 milhões pelo trespasse, mas é negociável.
4-5 milyon kadarı da yetersiz besleniyor.
Quatro ou cinco vezes mais do que essas sofrem de malnutrição.
5 milyon deposit verdiler 3 saat içerisinde teslim ediyoruz..
Estes 5 milhões são só o sinal. Entregamo-lo daqui a três horas e recebemos mais 25 milhões.
- Bir antrenöre, sezon başı 5 milyon ya da bir aktöre bir film için 10 milyon vermekte bir sakınca görmüyoruz. Ama ruhani konularla ilgilenen insanların, beş parasız fakir ve yokluk içinde olmaları gerektiğini düşünüyoruz.
- Eu digo, não há problema... em dar 5 milhões por ano a um jogador de futebol... ou a um ator 10 milhões por filme... mas de alguma forma nos sentimos amarrados onde pessoas envolvidas com a espiritualidade... devam viver com baixos salários, no celibato e na abstinência.
Eski ve göçük olduğunu hesaba katarsak her küme on deste yapar. Adını söylemek gerekirse, bu rahat 5 milyon dolar eder. - Dalga geçiyorsun.
Dez notas em casa pilha baseado no peso e a distância entre ele... dependendo da denonimação, isto poderia ser facilmente 5 milhões.
Yine de 5 milyon doların nesi kötü?
Além do mais, o que são 5 milhões para si?
Yaklaşık 5 milyon nakit kaybetti.
Perdeu 5 milhões antes de fecharmos.
Bu şehirde 12.5 milyon insan yaşıyor. Bunlardan hiçbiri uzay ve zamanı bükemiyor.
Há 12,5 milhões de pessoas nesta cidade e nenhuma delas consegue manipular o espaço e o tempo!
Biri 5 milyon arıyor.
Alguém quer 5 milhões de dólares.
İran'ın 1978'de günde 6 milyon varille zirve yaptığını ve şu anda günde 3 ila 3.5 milyon varil arasında kalmaya çalıştığını biliyoruz.
Nós sabemos que o Irão atingiu o Pico com 6 Milhões Barris por dia em 1978 e luta para se manter entre os 3 e os 3,5 Milhões de Barris por dia
Gün bitene kadar 5 milyon dolar ya da Brenda ölür demişler.
Cinco milhões até ao fim do dia de hoje, senão a Brenda morre.
Bay Collett... 5 milyon dolar. Bu kadarını bulamam.
Cinco milhões, eu não consigo arranjar isso.
- Değil. Ama 5 milyon dolar istemek suç.
Não, a não ser que o salário seja 5 milhões de dólares.
4 ya da 5 milyon olmalı burada.
Bem, temos cerca de quatro ou cinco milhões aqui.
Kardeşini 5 milyon $ değerinde saf eroinle bastık.
Prendemos o seu irmão com 5 milhões em heroína.
Yalnızca trendeki bir ahlaksızlıktı ve Kefaleti 5 milyon yen idi. ( $ 50,000 )
O defensor oficioso também é responsável por este caso.
Arizona'nın Colorado Nehri 5 milyon yıldır, çöldeki kum taşlarını aşındırarak devasa bir kanyon yaratmayı başarmıştır.
Nos últimos 5 milhões de anos o rio Colorado no Arizona foi penetrando o arenito do deserto criando um gigantesco canyon.
Sizden bu kasetleri satın almanızı istiyorum. 5 milyon yene.
Quero vender-lhe as cassetes, por cinco milhões de ienes.
Hesabıma 5 milyon yeni aktarın.
Transfira 5 milhões de ienes para a minha conta.
Boston'da iki yıl önce 85 milyon dolarlık son anlaşmalar yapıldıktan sonra bir papaz röportajda açıkça şöyle dedi.
Em Boston, há alguns anos, após as últimas determinações quanto aos 5 milhões de dólares, um dos padres disse publicamente numa entrevista :
- Her neyse... Bunu çözmek için 12.5 milyon dolara çıkıyorum.
- Seja como for estou disposto a ir até aos 12,5 milhões para resolver isto.
12.5 milyon ve kimse benimle konuşmayacak mı?
12,5 milhões, e ninguém fala comigo?
Ayrıca sana telafi olarak 12.5 milyon teklif etti.
Também te ofereceu 12,5 milhões para te compensar.
Kalça başına 3-5 milyon dolar?
Três, cinco milhões por pernil?
5 milyon dolar değerinde.
Está avaliado em cinco milhões.
Nakil yollarından, 5 Milyon mil uzaktayız. Nereye gidiyorlarmış? - Söylemiyorlar, efendim.
Estamos a 7,5 milhões de km das pistas de embarque.
Westmoreland'in Utah'ta çöle gömdüğü 5 milyon $...
Cinco milhões de dólares que o este deixou no Utah.
Belki de o 5 milyon doları sen ve ben gidip almalıyız.
Sabes, Sucre, talvez tu e eu devêssemos pegar naqueles 5 milhões, percebes?
Utah ve 5 milyon dolar.
Utah e cinco milhões de dólares.
Ve bunca zaman orada 5 milyon doların varmış.
E este tempo todo tiveste 5 milhões parados à tua espera?
4.5 milyon dolarlık bir evde yaşıyorum, uğruna öleceğim bir eşim var.
Vivo numa mansão de quatro milhões e meio de dólares. Tenho uma mulher linda de morrer.
Tam 5 milyon dolar.
São cinco milhões de dólares.
Uzmanlara göre bu gezide Başkan'ın güvenliğini sağlamak 1,5 milyon dolara mal olacak.
Os especialistas calculam o custo da segurança pela visita do Presidente num milhão e meio de dólares.
Hem de 5 milyon dolar değerinde bir mesele.
Negócios no valor de cinco milhões de dólares.
Sen Bagwell olsaydın ve eline 5 milyon dola geçseydi nereye giderdin?
Se fosses o Bagwell e tivesses cinco milhões, para onde irias?
Küçük bir cep değişikliği cebimdeki önemsiz beş milyon dolarla.
Como poderia colocar 5 milhões de trocados de dólares... no meu bolso.
Burası, kabuk böcekleri tarafından öldürülmüş, Alaska'daki 14 milyon dönümlük alaçam ormanının bir bölümü.
Isto é parte dos 5,7 milhões de hectares de abetos do Alasca que foram mortos pelo escaravelho da casca da árvore. Exactamente o mesmo fenómeno.
Sayın Başkan son üç yılda, 3 milyon Kuzey Koreli açlıktan öldü.
- Sr. Presidente 3,5 milhões de norte-coreanos morreram de fome nos últimos três anos.
Doğru okuduysam ilk 5 yıI için 50 milyon dolar.
- Cinquenta milhões em 5 anos.
K.C. Chae, 45 dakikada nakit 5.3 milyon kaybetti.
O K. C. Chase perdeu 5.3 milhões em dinheiro em cerca de 45 minutos.
10 yıl sonra, zirve yaptığımız zamanlara oranla 4.5 kat daha fazla petrol kuyusu açıyor ve bitiriyorduk ve Alaska hariç tüm eyaletlerden ve kıtalar arası sahanlığın sığ sularından sağlanan yurt içi petrol üretimimiz günlük 10.2 milyon varilden 6.9 milyon varile gerilemişti.
10 anos mais tarde estávamos a perfurar e completar 4 vezes e meia mais poços de Petróleo de quando atingimos o pico e a nossa produção de Petróleo domestica das águas baixas da Plataforma Continental. já tinha entrado em declínio de 10,2 Milhões de barris por dia para 6,9 Milhões de barris por dia
Kuveyt günde tam olarak 2.5 milyon varil üretmeye çalışmakta, "Belki günlük üretimi yarım milyon daha arttırabiliriz, belki B.A.E. günlük üretimi yarım milyon daha arttırabilir." diye düşünmektedirler.
O Kuwait luta para manter 2,5 Milhões de Barris por dia, intactos.
Bu noktaya ulaşabilmek için Suudi Arabistan'ın günlük üretimini 20 ila 25 milyon varile, hatta 30 milyon varile çıkarmasını sağlamanız gerekmektedir.
Talvez os Emiratos Árabes consigam adicionar 1,5 Milhões de Barris por dia então para lá chegar, nós teríamos de ter a Arábia Saudita a produzir entre 20 a 25 milhões ou mesmo 30 milhões de Barris por dia
" Eğer 5 milyon yenlik kefalete gücün yetiyorsa, hemen git ve kefaletini hazırlamaya başla.
Isto é seu?
Chelsea maçından $ 4-5 milyon kaldırdım.
Tenho uns 4 ou 5 milhões de apostas no jogo do Chelsea.
Bu yıl, beş milyon insan, sigaraya bağlı hastalıklar yüzünden ölecek.
Este ano, morrerão 5 milhões de pessoas com doenças relacionadas com o tabaco.
Üç buçuk milyon doları kaybetmiştim.
Perdi 3,5 milhões de dólares.
6.5 milyon.
Ouvi dizer que ele te devia seis milhões.
Westmoreland'ın Utah'da bir çöle sakladığı beş milyon doları diyorum.
Os 5 milhões que o Westmoreland escondeu no deserto, em Utah.
81 / 2-milyon dolarlık bir çeki nakite çevirmeyecek bir insan değilim.
Não sou eu que tenho um cheque de 8.5 milhões que não deposito.